předchozí Nomenclator omnium rerum propria nomina tribus linguis – Latina, Boiemica et Germanica – explicata continens. Ex Hadriano Iunio Medico excerptus et pro usu scholarum Boiemicarum editus následující

[01/09] De mensis secundis et fructibus

[01/09/01/001] Tragemata (Macrobio): mensae secundae, bellaria (Agellio); quae in fine mensae vel a coena assumuntur gulae irritamenta; epiphoremata, quasi secundaria fercula | ovoce, pamlsky | Owoce/ Pamlſky

[01/09/01/002] Hypotrimmata: bellaria arida, cuiusmodi hodie saccharata sunt in usu, olim superfundi nuptis novis et servis manumissis cum sospitatis felicitatisque augurio solita | konfekty | Konffekty | Gebacken zucker

[01/09/01/003] G3v/102/a Fructus: | ovoce | Owoce | Das Obſt

[01/09/01/004] Pomum: quicquid herbaceo fructu virens lignoso operculo caret | všeliké ovoce šupiny měké, jablko | Wſſeliké owoce ſſupiny měké/ Yablko | Allerlei frucht mit weichem ſchalen

[01/09/01/005] Pomum decumanum (Columellae): praegrande | veliké jablko | Weliké yablko | Gros obſt

[01/09/01/006] Pomum nanum: | maličké, drobné ovoce | Maličké drobné owoce | Klein obſt

[01/09/01/007] Pomum praecox: praecoquum (Martiali); prodromum | rané ovoce | Rané owoce | Früzeitig obſt

[01/09/01/008] Pomum serotinum (Columellae); opsimon | pozdní, zimní ovoce | Pozdnij zymnij owoce | Spatzeitig/ oder winter obſt

[01/09/01/009] Pomum fugax (Plinio) | ovoce, kteréž nedlouho ležeti může | Owoce kteréž nedlauho ležeti může | Das ſich nit lang gehalten kan

[01/09/01/010] Pomum vietum (Agellio): b molle et quasi vi sua et soliditate defectum

[01/09/01/011] Pomum putre: putrilaginosum | shnilé jablko | Shnilé yablko | Fauler apffel

[01/09/01/012] Pomum cadivum (Plinio): caducum (Ciceroni) | padlá jablka | Padlá yablka | Abgefallen obſt

[01/09/01/013] Pomum vermiculosum: vermiculans (Plinio) | červivé jablko | Cžerwiwé yablko | Wurmſichtiger apffel

[01/09/01/014] Pomum calculosumam: lapidosum | kamenité jablko | Kamenité yablko | Steinachtiges obſt

am calculosum] caculoſum

[01/09/01/015] Pomum maturum: mite (Virgilio) | zralé jablko | Zralé yablko | Reiff/ oder zeitig obs

[01/09/01/016] Pomum immite (Plinio): crudum, immaturum | nezralé, zelené | Nezralé zelené | Vnzeitig

[01/09/01/017] Volva (Scribonio): pomi medium, in quo ceu loculo latent semina | Glockhaus | quasi campanile, intra quod sonant semina et nuclei

[01/09/01/018] Ossiculum: os penetrale fructuum, in quo nucleus est, G4r/10319/a ut in cerasis prunisque | pecka | Pecka

19 V exempláři MZK v Brně i v exempláři ÚJČ bylo zřejmě původně vysazeno „102“, posléze bylo chybné stránkování přeraženo na „103“.

[01/09/01/019] Umbilicus: quod in pomis vel prominet, vel conditur, ab adversa pediculo parte; omphalos

[01/09/01/020] Malum: | jablko | Yablko | Apffel

[01/09/01/021] Malum pannucium (Plinio): quod celeriter rugis crispatur | svraskalé jablko | Swraſkalé yablko | Geruntzelter apffel

[01/09/01/022] Malum orbiculatum (Plinio): a figura orbis in rotunditatem circumacti; epiroticum | okrouhlé jablko | Okrauhlé yablko

[01/09/01/023] Malum musteum: melimelum (Horatio), quod minimum durat celeriterque mitescit | rajské jablko | Ragſké yablko | Paradiß apffel

[01/09/01/024] Malum aureum: aurantium; chryseum | pomorančí | Pomorančij | Pomerantz

[01/09/01/025] Malum Hesperium: Medicum, Assyrium, citreum | citrinové jablko aneb limoun | Cytrinowé yablko aneb Limaun | Citron apffel oder Limon

[01/09/01/026] b Malum cydonium: lanatum (Plinio), a lanugine, qua vestitur; canum (Virgilio) | gdoule, gdulové jablko | Gdaule/ Gdulowé yablko | Kutten/ Kutten apffel

[01/09/01/027] Malum strutheum: maius et odoratius cydonium (Aetio, Dioscoridi)

[01/09/01/028] Chrysomelum: cotoneum, inclinato ad aurum colore | zlaté barvy gdoule | Zlaté barwy gdaule

[01/09/01/029] Malum Punicum: granatum, a granis acinisve; | granatové aneb zrnaté jablko | Granatowé aneb zrnaté yablko | Granat apffel

[01/09/01/030] Mali Punici propria sunt: malicorium, cytinus, balaustium, acini et cicus

[01/09/01/031] Malicorium (Plinio): corium cortexve Punici mali | šupina granatového jablka | Sſupina granatowého yablka

[01/09/01/032] Cytinus (Plinio): flos mali sativae Punicae; ampullagium (Aureliano), ab ampullae similitudine quadam, quae mihi lectio magis proG4v/104/abatur, quam quae alio loco extat ambulatium | květ granatového jablka | Kwět granatowého yablka | Granat apffel bluhe

[01/09/01/033] Balaustium: silvestris Punicae flos | planý granatový květ | Planý granatowý kwět

[01/09/01/034] Acini: semina (Celso); pyrenes (Dioscoridi) | granatová zrna | Granatowá zrna | Granat kornlin

[01/09/01/035] Acini tunica vel folliculus (Varroni): | šupina na zrnu | Sſupina na zrnu | Das Heutlin

[01/09/01/036] Acinorum nuclei: semina vinacea (Ciceroni) | jádra | Yadra | Die Kornlin

[01/09/01/037] Cicus vel cicum (Varroni): membrana tenuis acinos in malo Punico discriminans

[01/09/01/038] Mala pulmonea (Plinio): stolide tumentia; pleumonia

[01/09/01/039] Mala orthomastica (Plinio): mammarum effigie

[01/09/01/040] Mala petisia (Plinio): non magna gratissimique saporis

[01/09/01/041] Mala scandiana (Plinio): pendent ad matrem in hiemem usque

[01/09/01/042] b Mala sanguinea (Plinio): rubelliana (Ruellio), rubella (Budaeo), purpurea | červená jablka | Cžerwená yablka | Rottlingen

[01/09/01/043] Mala Claudiana (Plinio): pleno saturoque rubore tincta

[01/09/01/044] Malum sceptianum (Plinio): insigne rotunditate

[01/09/01/045] Melapia (Plinio): quae sonant mixto nomine mala et pira; quare miror Budaeum novum quaesivisse nomen pyrimala ut Plinii nucipruna | hrušková jablka | Hruſſkowá yablka

[01/09/01/046] Malum insanum (Hermolao)

[01/09/01/047] Pirum vel, ut alii, pyrum: | hruška | Hruſſka | Die Pirn

[01/09/01/048] Pirum librale (Plinio): a ponderis amplitudine

[01/09/01/049] Pirum volemum (Virgilio): quod volam manus impleat, sementinum (Catoni), musteum

[01/09/01/050] Pirum acidulum (Plinio): postautumnale (eidem), acidulo saG5r/105/apore iucundum | nákyslá hruška | Nákyſlá hruſſka

[01/09/01/051] Pirum Amerinum (Plinio): serissimum omnium maximeque durans | nejpozdnější a nejležatější hruška | Neypozdněgſſý a neyležatěgſſý hruſſka

[01/09/01/052] Pirum ampullaceum (Plinio): collo ampullae instar tumido

[01/09/01/053] Pirum cucurbitinum (Plinio): ab longa cucurbitae figura

[01/09/01/054] Pirum Crustuminum (Plinio): gratissimum et ex parte rubet (Servio teste) | jakubinka | Iakubinka

[01/09/01/055] Pirum Dolobellianum (Plinio): longissimi pediculi | o dlouhé špičce | O dlauhé ſſpičce

[01/09/01/056] Pirum Falernum (Plinio): largo succo abundat

[01/09/01/057] Pirum hordearium (Plinio): ab odoris fragrantia, quod perperam superbum vocat Grapaldus; myrapion | muškatelka | Muſſkatelka

[01/09/01/058] Pirum Pomponianum: cobgnomine mummosum, a rotunditate (Plinio)

[01/09/01/059] Pirum regium (Plinio): minimo pediculo quasi sessile

[01/09/01/060] Pirum Signinum (Plinio): testaceum, a colore testae

[01/09/01/061] Pirum superbum (Plinio): parvum, sed ocyssimum

[01/09/01/062] Pirum Venereum: coloratum dicunt, ut Plinius inquit

[01/09/01/063] Persicum: duracinum, nux molusca, succio (apud Macrobium) | břeskev | Břeſkew | Pfferſig

[01/09/01/064] Armeniacum: Armenium, praecox | meruňka | Meruňka | S. Johans Pfferſig

[01/09/01/065] Cerasuman : | třešně, višně | Třeſſně/ Wiſſně | Die Kirſchen

an Cerasum] Caeraſum

[01/09/01/066] Cerasum Actium: | černé třešně aneb višně | Cžerné třeſſně/ aneb wiſſně | Schwartze Kirſchen

[01/09/01/067] Cerasum Apronianum (Plinio): quod maxime rubet | bílé višně | Bijlé wiſſně | Weiß kirſchen

[01/09/01/068] Cerasum duracinum: | vlaské višně aneb třešně | Wlaſké wiſſně/ aneb třeſſně | Spaniſche kirſchen

[01/09/01/069] G5v/106/a Prunum: | slíva, švestka | Slijwa/ Sſweſtka | Die Pflaumen

[01/09/01/070] Prunum cerinum: cereum | špendlík | Sſpendlijk | Die Spilling

[01/09/01/071] Prunum hordearium (Plinio): candens est | bílá švestka | Bjla Sſweſtka

[01/09/01/072] Prunum asinarium: asininum; vile et maius | blumy, hlušice | Blumy/ hluſſyce

[01/09/01/073] Prunum Damascenum: | sedmihradská švestka | Sedmihradſká Sſweſtka

[01/09/01/074] Prunum passum: rugosum | sušené švestky | Suſſené ſſweſtky

[01/09/01/075] Prunum nanum: | malá švestka | Malá ſſweſtka | Kleine herbſtpflaum

[01/09/01/076] Prunum decumanum: | veliká švestka | Weliká ſſweſtka

[01/09/01/077] Pruneolum: prunulum, prunum silvestre | planá slíva | Planá ſlijwa | Schlehen

[01/09/01/078] Cornum: | dřínky | Dřijnky | Korniol oder Welſchkirſch

[01/09/01/079] Tuberes (Plinio): hydna | houby | Hauby | Hirtzbrunſt

[01/09/01/080] b Bulbocastanum: | zemský ořech | Zemſký ořech | Erdnuß

[01/09/01/081] Nux: fructus omnis duro operculo tectus; acredryon | ořech, všeliké ovotce s tvrdou škořepinou | Ořech/ wſſeliké owotce s twrdau ſſkořepinau | Nuß

[01/09/01/082] Nux rancida: | stuchlý, plesnivý ořech | Stuchlý pleſniwý ořech

[01/09/01/083] Nux vitiosa (Plauto): | zlý, červivý ořech | Zlý/ čerwiwý ořech | Wurmeſſige nuß

[01/09/01/084] Culleola: cortex viridis putamen ambiens | zelená šupina na ořechu | Zelená ſſupina na ořechu | Euſerſte grüne ſchale an Nuſſen

[01/09/01/085] Putamen: compactile operimentum; bifidas putaminis carinas Plinius dixit; celyphus, lepyrion | škořípka ořechová | Sſkořjpká ořechowá | Nußſchal

[01/09/01/086] Nauci: dissepimentum (Festo); membranula nucis intergerina; peripsema

[01/09/01/087] Nucleus: | jádro | Yádro | Nußkörn

[01/09/01/088] G6r/107/a Nuclei tunicae (Plinio): | šupinka aneb kožka na jádře | Sſupinka aneb kožka na yádře | Die Schelffen am nußkorn

[01/09/01/089] Nux Avellana: Pontica, Praenestina, nucula (Sexto Pompeio), nux minima (Iuvenali), Heracleotica, quamvis castaneam interpretetur, licet falso, Macrobius | lískový ořech | Lijſkowý ořech | Die Haſel nuß

[01/09/01/090] Nux basilica: regia, iuglans | vlaský ořech | Wlaſký ořech | Die Welſch nuß

[01/09/01/091] Nux Graeca: nux Thasia; amygdala | mandly | Mandly | Mandel

[01/09/01/092] Nux pinea: Cybeles pomum (Martiali) | borová šiška | Borowá ſſyſſka | Ziebelnuß

[01/09/01/093] Nucleus pineus: coccalos (Hippocrato), strobilus; nucleus pineus lacunato toro includitur (Plinius)

[01/09/01/094] Castanea (Virgilio): Sardiana glans | kaštan | Kaſſtan | Die Keſten

[01/09/01/095] b Echynatus calyx: castaneae operculum (Plinio) dicitur | bodlavá šupina, ježek | Bodlawá ſſupina/ gežek

[01/09/01/096] Morum: sycaminum | moruše | Moruſſe | Maulbeer

[01/09/01/097] Morum rubi: morum sentis, vaccinium | ostružiny | Oſtružiny | Brambeer

[01/09/01/098] Morum rubi Idaei: | maliny | Maliny | Hunbeer

[01/09/01/099] Fragum (Virgilio): | jahoda | Yahoda | Erdbeer

[01/09/01/100] Sorbum: | voškeruše | Woſſkeruſſe | Speierbeer

[01/09/01/101] Mespilum: | nyšpule | Nyſſpule | Die Miſpel

[01/09/01/102] Pistacium: psitacium (Nicandro) | pistací | Piſtacý | Welſchpimpernuſlin

[01/09/01/103] Zizyphum: sericum, officinis iuiubae | jujuby | Iuiuby | Bruſtberlin

[01/09/01/104] Myxa: myxaria, vulgo sebesten

[01/09/01/105] Fungus: | houba | Hauba | Schwam

[01/09/01/106] Ficus: | fík | Fijk | Feighe

[01/09/01/107] Ficus passae: caricae | suché fíky | Suché fijky | Dürre feighen

[01/09/01/108] G6v/108/a Massa caricana: palathe | vošitka fíkův | Woſſytka fijkůw | Korb mit feighen

[01/09/01/109] Grossus: immaturus fructus ficus | nezralý, zelený fík | Nezralý zelený fijk | Vnzeitige feighen

[01/09/01/110] Ficus praecox: prodromos (Athenaeo) | raný fík | Raný fijk | Früzeitige feigen

[01/09/01/111] Ficus serotina: duricoria (Macrobio) | pozdní fík | Pozdnij fijk

[01/09/01/112] Ficus matura: | zralý fík | Zralý ffijk | Zeitige ffeighen

[01/09/01/113] Ficus Liviana: Livia, Pompeia (Plinio); siccata sole in annuum usum

[01/09/01/114] Ficus callistruthia (Plinio): sapore confertim praestantissima

[01/09/01/115] Chelidonia ficus: purpurea (Columellae)

[01/09/01/116] Ficus cerina: a cereo colore | žlutý fík | Zlutý ffijk

[01/09/01/117] Marisca: ficus insipida | nechutný fík | Nechutný ffijk

[01/09/01/118] Granum ficarium: frumentum (Plinio); cenchramis (Theophrasto); luysen Belgis, a sonibtu pediculos, dum necantur, imitante

[01/09/01/119] Ficulnum folium: | fíkový list | Fijkowý liſt | Feigen blat

[01/09/01/120] Ficulnus ramus: | fíková ratolest | Fijkowá ratoleſt

[01/09/01/121] Dactylus: palmula; caryotis | daktyle | Daktyle | Dattilen

[01/09/01/122] Uva: racemus | hrozen vína | Hrozen wijna | Weintraube

[01/09/01/123] Uva miscella (Catoni et Columellae): quae mistum habet saporem inter dulcem et austerum

[01/09/01/124] Uva praecia (Virgilio): quae ante alias maturescit; praecoqua (Columellae) | raný hrozen | Raný hrozen | Früzeitige weintraub

[01/09/01/125] Uvae ollares: quae in fictilibus ollis condiuntur; troximi

[01/09/01/126] Uvae dactylides: digiti instar oblongae

[01/09/01/127] Uvae Corynthiacae: apyreni | malý hrozníček | Malý hrozniček

[01/09/01/128] Uvae passae: a patientia, ut inquit Plinius; staphides | řecké víno | Ržecké wijno | Roſincken

[01/09/01/129] G7r/109/a Uvae pensiles: quae suspenduntur de trabibus ad diuturnitatem

[01/09/01/130] Uvae duracinae: quae acinos duriore crassioreque corio ferunt

[01/09/01/131] Uvae Apianae: Apiariae, quas muscatellas vulgus Italicum nominat | muškátový hrozen, rozinky | Muſſkátowý hrozen/ Rozynky | Moſcatel trauben. Groß Roſinen

[01/09/01/132] Uva matura: edulis | zralý hrozen | Zralý hrozen | Zeittige weintraub

[01/09/01/133] Uva immatura: acerba; omphax unica voce Graecis dicitur; tum demum enim uva audit, cum iam maturescit | nedozrálý hrozen, agrest | Nedozralý hrozen. Agreſt | Vnzeitige weintraub

[01/09/01/134] Uva escaria (Plinio): cibaia (eidem); quae edendo est

[01/09/01/135] Acinus: densius stipatur, ut in botris | vinné zrnko | Winné zrnko | Weinbeer

[01/09/01/136] Bacca: rarius crescit, ut in lauro | bobek | Bobek

[01/09/01/137] b Vinaceus (Ciceroni): semen, granum acini | pecka z vína | Pecka z wijna | Weinſteinle

[01/09/01/138] Tunica acini vel folliculus (Varroni): | kožka z vína | Kožka z wijna | Weinhülſe

[01/09/01/139] Folliculi vel retrimenta uvarum: quae expressis uvis supersunt reliqua; stemphyla (Galeno) | mláto od vína | Mláto od wijna

[01/09/01/140] Oliva: elaea | olívka | Olijwka | Oelbeer

[01/09/01/141] Orchas: orchites; oliva testicularis et rotunda | okrouhlá olívka | Okrauhlá olijwka

[01/09/01/142] Radius: oblonga oliva (Plinio) | obdloužná olívka | Obdlaužná olijwka

[01/09/01/143] Pausia: oliva nigricans praematuritate; stemphylis (Athenaeo)

[01/09/01/144] Phaulia: oliva grandissima et maxime pulposam habens baccam; regia et maiorana; pityris (Athenaeo)

[01/09/01/145] Drupa: oliva immatura | nezralá olívka | Nezralá olijwka

[01/09/01/146] Oliva conditanea: colymbas | G7v/110/ olívka z láku | G7v/110/ Olijwka z láku | Eingemachte oleiue

[01/09/01/147] Sansa vel samsa (Columellae): os oleae (Suetonio), ossiculum olivae | pecka v olívce | Pecka w olijwce

[01/09/01/148] Capparis: inturis | kapary | Kappary | Kappren

[01/09/01/149] Siliquae: ceratia, xylocerata | s. Jana chléb | S. Iana chléb | S. Johans brott