předchozí Nomenclator omnium rerum propria nomina tribus linguis – Latina, Boiemica et Germanica – explicata continens. Ex Hadriano Iunio Medico excerptus et pro usu scholarum Boiemicarum editus následující

[02/07] Morborum, symptomatum vitiorumque naturae et affectionum vocabula

[02/07/01/001] Morbus (Ciceroni): valetudo adversa (Columellae) | nemoc, nezdraví, neduh | Nemoc/ nezdrawij/ neduh | Kranckheit

[02/07/01/002] Morbus sonticus (iureconsultis): qui perpetuus est nec certo tempore finitur sive qui gerendae cuiusque rei impedimento est, a sontibus, hoc est nocentibus, quasi perpetuo nocens, ac propterea hominem absentiae excusans; Plinius pro epilepsia accepit | ustavičná škodlivá nemoc | Vſtawičná ſſkodliwá nemoc | Schedliche kranckheit

[02/07/01/003] Ee6v/444/a Morbus anceps (Plinio): e quo hic evadit, ille interit | nemoc, od kteréž jeden umře, druhý se zhojí | Nemoc/ od kteréž geden vmře/ druhý ſe zhogij

[02/07/01/004] Morbus universalis: quo plaerique vulgo conflictantur | obecný neduh | Obecný neduh | Gemeine kranckheit

[02/07/01/005] Morbus patrius sive vernaculus: qui nunquam non et peculiariter locum aliquem infestat | některé krajiny obzvláštní neduh | Některé kraginy obzwláſſtnij neduh | Landſiecht

[02/07/01/006] Morbus fluens (Lucano): morbus coeli (Virgilio), lues (Statio); corruptus et morbifer aëris tractus, qui uno eodemque tempore ex aëris constitutione natus alibi grassatur; epidemius (Galeno); popularem vocant interpretes; phthora (Herodiano); aëris infectio dici possit | morní nemoc z nakažení povětří | Mornij nemoc z nakaženij powětřij

[02/07/01/007] Morbus pestilens: pestis (Ciceroni), pestilitas (Lucretio), exibtialis morbus, pestilentia (Plinio) | mor, nakažení morní | Mor/ nakaženij mornij | Peſtilentz

[02/07/01/008] Morbus palabundus: qui privatim sparsimque singulos occupat | zvláštní neduh | Zwláſſtnij neduh | Schwermende kranckheit

[02/07/01/009] Morbus acutus: quem praecipitem cum Scribonio dicas non male aut celerem cum Aureliano; pernicialis (Livio) dicitur, qui celeriter necat aut liberat hominem | rychlá, tuhá nemoc, smrtedlný neduh | Rychlá/ tuhá nemoc/ Smrtedlný neduh | Geſchwinde/ hefftige kranckheit

[02/07/01/010] Morbus longus (Celso): longinquus (Livio), tardum Aurelianus vocat | dlouhá nemoc | Dlauhá nemoc | Langwirige kranckheit

[02/07/01/011] Passio: voce Latinis auribus minus nota, sed medicorum filiis tritissima; pathos (Galeno); est affectio sive dispositiogi qualiscunque actionis offensam pariens, Ee7r/445/a naturali corporis constitutioni adversa, sive praeter naturam aliquid parti accidat, sive absit, quod affluere naturaliter consueverat; atque ita quatenus morbum velut umbra corpus sequitur, etiam symptomatis nomen assumit

gi dispositio] dipoſitio

[02/07/01/012] Contagium (Virgilio): contagio (Ciceroni), contages (Lucretio); morbus e contactu natus | nakažení | Nakaženij | Germani | Erbſucht | vocant, quo nomine intelligitur morbus aut vitium a parentibus in liberos transiens, quasi haereditarium malum | dědičný neduh aneb nemoc | Dědičný neduh aneb nemoc

[02/07/01/013] Cephalalgia: capitis dolor in anterioribus eius membranis | bolení hlavy | Bolenij hlawy | Hauptwehe

[02/07/01/014] Cephalaea: diuturnus capitis et inveteratus dolor aegreque cedens (teste Aetio) | zastaralá bolest hlavy | Zaſtaralá boleſt hlawy | Hauptwehe von langer zeit her

[02/07/01/015] b Hemicrania: dolor recurrens identidem ac statis temporibus alteramque capitis partem infestans | bolení půl hlavy | Bolenij puol hlawy | Hauptwehe an ein ſeitten

[02/07/01/016] Vertigo: affectus, quo circumagi in gyrum videntur omnia e spirituum flatuumve commotione | závrat hlavy | Záwrat hlawy | Hauptſchwindel | vertigo etiam gravius malum vocatur, cum tenebrae oculis aut splendores ac scintillae quaedam cum caligine multa permista oculis obversantur praeter capitis et gravedinem, et rotationem

[02/07/01/017] Crapula (Ciceroni): helucus (Tertulliano); gravitas capitis e vino nata, sic dicta, quod capitis statum percellat | bolest hlavy po užrání | Boleſt hlawy po vžránij | Hauptwehe von trunckenheit

[02/07/01/018] Insipientia (Ciceroni): insania (eidem), aegritudo animi, valetudo mentis (Suetonio), alienatio mentis Ee7v/446/a (Plinio), impotentia mentis (Suetonio); depravata functio principis animae facultatis in cerebri domicilio sedem habentis | nemoudrost, nerozum | Nemaudroſt/ nerozum | Torheit

[02/07/01/019] Delirium (Celso): in febrium vigoregj mentis alienatio e bili aut calida expiratione ad cerebrum subrepente; deliratio (Ciceroni), deliramentum (Plauto), mentis error (Horatio), quando aegri desipiunt et aliena loquuntur | pominutí smyslem v nemoci, otrapy | Pominutij ſmyſlem w nemocy/ Otrapy | Vnſinnigkeit/ Narrey

gj vigore] rigore

[02/07/01/020] Phrenitis (Celso): continua dementia (eidem); primarium cerebri malum ex inflammatione cerebri aut eius involucrorum comitem semper febrim attrahens; phrenesis (Iuvenali) | ztřeštění, zbláznění | Ztřeſſtěnij/ zblázněnij | Taubſucht/ vnſinnigkeit

[02/07/01/021] Stultitia (Ciceroni): fatuitas (eidem); stoliditas, vitium est mebmoriae et quaedam mentis ignavia | bláznovství, hloupost | Bláznowſtwij/ Hlaupoſt | Narrey/ Vngeſchicklikeit

[02/07/01/022] Insania (Ciceroni): mentis aegrotatio et morbus, hoc est insanitas et aegritudo animi, ut Cicero ait libro Tusculanarum quaestionum 3., ubi paulo post subiicit: Insaniam enim censuerunt inconstantiam, id est insanitatem | nestatečnost mysli a rozumu | Neſtatečnoſt myſli a rozumu | Aberwitz/ alberheit

[02/07/01/023] Amentia (Ciceroni): dementia (eidem); affectio animi lumine mentis carens | hloupost bez rozumu a smyslu | Hlaupoſt bez rozumu a ſmyſlu | Sinnloſe vnſinnigkeit

[02/07/01/024] Furor (Ciceroni): mania (Aureliano), rabies (Horatio); haec melancholiae fere succedit ut soboles eius, sed saeviorgk truculento aspectu et praecipite impetu obvios involans ac proterve calcibus et pugnis mordicusque belEe8r/447/aluae in modum desaeviens; intemperia (Plauto) | vzteklost, vzteklé zbláznění | Wztekloſt/ wzteklé zblázněnij | Wütigkeit

gk saevior] ſeuior

[02/07/01/025] Melancholia: quam parum scite Graecos incessens Cicero ut parum verbo valentes furorem reddit; est mentis alienatio ex atra bile nata cum maesticia metuque coniuncta | pošetilost z černokrevnosti | Poſſetiloſt z černokrewnoſtigl | Schwartze geblüt

gl černokrewnoſti] čeřnokrewnoſti

[02/07/01/026] Melancholia hypochondriaca sive flatulenta aut flatuosa: quae a sinistri hypochondrii sympathia generatur, unde ater vapor exiliens mentem petit

[02/07/01/027] Lycanthropia: ea mentis alienatio, qua hominum consortia exosi in secessus ac lustra se abstrudunt et luporum ritu ululatus edunt | zvlčení | Zwlčenij

[02/07/01/028] Stupor (Ciceroni): emotio mentis e repentino terrore | zmámení, zděšení | Zmámenij/ zděſſenij | Erſtummung/ Entffrembdung des verſtands

[02/07/01/029] b Torpor (Celso, Ciceroni): stupor et hebetudo sensus motusque | strnutí, zdřevenění oudův | Strnutij/ zdřeweněnij Audůw | Das ſchlaffen des gliedern

[02/07/01/030] Oblivio (Ciceroni): | zapomenutí, nepamět | Zapomenutj/ Nepamět | Vergeſſenheit

[02/07/01/031] Lethargus (Celso): veternus (Plauto); morbus phrenitidi contrarius, in quo marcor est et inexpugnabilis prope dormiendi necessitas | ospalost | Oſpaloſt | Schlaffende ſucht | cum hoc fere convenit caros, in quo profundus sopor, est imo lethargo altior, oculi perpetuo occlusi, sensus motusque abest, illaesa tamen respiratione; Arabibus subeth, quae vox etiam lethargum conprehendit

[02/07/01/032] Catalepsis: in hac aegris hiant oculorum sinus, corpus riget, malum nascens e vehemente cerebri refrigeratione cum siccitate (teste Galeno); sunt autem letharEe8v/448/agus, caros, catoche, cataphora, coma, somniculosae affectiones omnes, profundiore, quam natura ferat, sopore | ospalé nemoci | Oſpalé nemocy | Schlaffende ſucht

[02/07/01/033] Coma: marcor; Galenus annotat nonnullos exponere coma pronitatem ad somnum; est autem Hippocrati duplex: coma insomne, in quo vigiles manent aegroti clausis tamen oculis, quos excitati attollunt et tangentem respectant; coma somniculosum, ubi profundo et diuturno gravantur sommo

[02/07/01/034] Apoplexiagm (Celso): attonitus stupor, sideratio (Scribonio); hoc morbo repente concidit homo, motu sensuque privatus, respiratione etiam laesa; resolutio totius corporis | šlak | Sſlak | Der Schlag oder Tropff

gm Apoplexia] Apolexia

[02/07/01/035] Paralysis (Celso): nervorum resolutio (eidem), nervorum b sideratio (Scribonio); hemiplexia | mrtvice, menší šlak | Mrtwice/ menſſý ſſlak | Tropff/ ſchlag

[02/07/01/036] Comitialis morbus: a Romanorum comitiis (Plinio); caducus morbus, a cadendo, maior morbus (Celso), Herculeus morbus, qua voce inexpugnabilis eius vis portenditur; sacer morbus, vel ob magnitudinem, vel quod dirus et a diis immissus videatur, vel quod in capite animae sacrato loco fiat; epilepsia dicta, eo quod sensum atque mentem pariter comprehendit (ut Aurelianus ait); elephantiasis (teste Aretaeo), quod nulli remedio cedat aut expugnari se patiatur; lues deifica vel sacra (Aureliano), sonticus morbus (Plinio, ita enim epilepsiam e Dioscoridegn reddit) | s. Valentína nemoc, paducí nemoc, psotník, božec | S. Walentijna nemoc/ Paducý nemoc/ Pſotnijk/ Božec | Fallende ſucht/ Fröſte

gn Dioscoride] Dioſcorde

[02/07/01/037] Ff1r/449/a Spasmus vel spasma (Plinio): nervorum distentio (Celso), raptus (Aureliano), convulsio (Plinio), conductio (Aureliano) | křeč aneb ztrnutí | Křeč aneb ztrnutij | Krampff

[02/07/01/038] Spasmus cynicus: cum canino rictu labra et nares contrahuntur

[02/07/01/039] Tetanus rigor (Celso): distentio (Aureliano) et extensio; passio, quae corpus neutrobi flexile facit; eius duo sunt genera: emprosthotonus, quem pronum raptum nominat Aurelianus, estque involuntaria colli in anteriores partes inclinatio, cum scilicet membra antrorsum flectuntur mentumque pectori affigitur; et opisthotonus, supinusgo vel posterganeus raptus (Aureliano) vocatur, quando in dorsum ac scapulas caput torquetur | křeč aneb strnutí krku i hrdla | Křeč aneb ſtrnutij krku y hrdla | Halsſtarre

go supinus] Suſpinus

[02/07/01/040] Incubus: ephialtes (Macrobio): b corporis nocturna oppressio et suffocatio quaedam voci spirituique liberum meatum intercipiens; ephialtes sive epialtes, ab insultu, qui fieri videtur; Faunorum in quiete ludibrium (Plinio), suppressio nocturna (Plinio) | noční můra, kteráž lidi ve spaní dusí | Nočnij můra/ kteráž lidi we ſpanij duſý | Nachtmenle/ Alb

[02/07/01/041] Fascinus (Virgilio, Horatio): morbus, quo pueri emaciantur, cuius originem obliquis invidorum oculis tribuerunt veteres, cuiusmodi oculos urentes vocat Persius | uřknutí, uřčení, úrok | Vřknutij/ Vřčenij/ Vrok | Zauberei

[02/07/01/042] Saltus: cum membrum alternatim vibratur

[02/07/01/043] Suffusio: hypochysis, hypochyma; sunt, qui cum scatomate supradicto confundunt, sed tota illi errant via, quod in hoc non minus quam in scotomate nubeculae, muscae atque id genus Ff1v/450/a alia oculis obversantur, cum suffusionis sedes et causa penes oculum sit, alterius vero natalis sedes in cerebro ex conturbatis spiritibus; medicorum vulgus cum Manardo cataractam nominat | Sternſel

[02/07/01/044] Suggillatio: sanguinis intra tunicas collectio diffusioque ex ictu; hyposphagma, aliis hyposphalma, nimirum ubi oculus sanguine perfusus videtur, qui, ubi refrigeratus, livescit; livor Latine, at si multus ille sit ac in pus convertatur, hypopyon, id est puris suffusio, nominatur | krvavost očí, modřina očí | Krwawoſt očij/ Modřina očij | Blawaug

[02/07/01/045] Glaucoma (Plauto, Plinio): oculi vitium praeter naturam glaucescentis | ciňk aneb bělavost na oku | Cyňk aneb bělawoſt na oku | Grawer fleck im aug

[02/07/01/046] Lippitudo (Ciceroni): ophthalmia; inflammatio tunicae b corneae cum rubore, tensione et dolore et delachrymatione | krhavost očí | Krhawoſt očij | Augentrieffen

[02/07/01/047] Delacrymatio (Plinio): pituitae cursus (Celso), delatio humorum ad oculos; epiphora etiam (Plinio, Ciceroni) | tečení aneb slzavost očí | Tečenij aneb Slzawoſt očj | Geher fluß in den augen

[02/07/01/048] Surditas (Ciceroni): | hluchota, hluchost | Hluchota/ Hluchoſt | Taubheit

[02/07/01/049] Auditus gravitas (Plinio): tarditas aurium (eidem) | náhluchost, nedobré slyšení | Náhluchoſt/ Nedobré ſlyſſenij | Schwergeher

[02/07/01/050] Aurium sibilus: tinnitus (Catullo) | znění v uších | Zněnij w vſſých | Ohrenklingen

[02/07/01/051] Auris verminosa (Plinio): vermiculans, quae vermibus scatet | červivé ucho | Cžerwiwé vcho | Ohre voll wurmen

[02/07/01/052] Catarrhus (vulgaribus medicis): destillatio (Celso), cum ad os et fauces e capite huFf2r/451/amor destillat | flus z hlavy do hrdla | Flus z hlawy do hrdla | Hauptfluß

[02/07/01/053] Gravedo (Celso, Ciceroni): defluxus ad nares eas obstruens, vocem obtundens tussimque cum sonitu aurium movens; coryza | rýma, ozhřivka | Ryma/ Ozhřiwka | Schnuppe

[02/07/01/054] Raucitas (Plinio): ravis (Plauto); raucedo, ubi in asperam arteriam decumbit humorum defluxus | chřapavost | Chřapawoſt | Heiſer

[02/07/01/055] Dentium stupor: qui ex acerborum esu contrahitur torpor; haemodia | laskominy | Laſkominy | Wen die zeen eilig werden | errant autem, qui haemodias nomine etiam stridorem dentium comprehendi putant, qui velut attritu quodam intelligitur et proprie odontobrygmus nuncupatur

[02/07/01/056] Dentitio (Plinio): eruptio dentium prima in infantibus; odontophyia (Aeginetae), odontiasis, a qua differt b odaxismus (Galeno), pruritus ille gingivarum, quem dentitientes pueri sentiunt | řezání vlčkův dětinských | Ržezánij wlčkuow dětinſkých | Zeenbringung

[02/07/01/057] Angina (Plinio): inflammatio faucium; cynanche et lycanche (Aureliano), quod canes ac lupos frequenter afficiat; synanche, vel a suspendii similitudine, quod non secus quam laqueus praefocans enecet – anchone enim laqueus est – vel quod spiritum continendo respirationem inhibeat (ut Aurelianus inquit) | žába, nemožnost požírání | Ziába/ nemožnoſt požijránj | Halsgeſchwer

[02/07/01/058] Parasynanche: in musculis faucium externis tumor cum rubore; hyanche (Aureliano), quod suibus familiare sit malum

[02/07/01/059] Tonsillae (Plinio): inflammatio circum fauces durusque tumor | otok mandlův | Otok mandluow | Geſchwulst der Mandeln | Ff2v/452/a Columellae inflammatio, quam barbari uvulam vocant | spadnutí aneb horkost čípku | Spadnutij anebgp horkoſt čijpku | Das Zepfflin

gp aneb] aneb aneb

[02/07/01/060] Tussis (Terentio): | kašel | Kaſſel | Huſten

[02/07/01/061] Tussis sicca (Celso): quae nihil emolitur | suchý kašel | Suchý kaſſel | Truckner huſten

[02/07/01/062] Difficultas spirandi (Celso): anhelatio, quae modica est neque ex toto strangulat; dyspnoia, difficultas spiritus (Celso) | dušnost, těžké oddychání | Duſſnoſt/ těžké oddychánij | Schwere des athems

[02/07/01/063] Asthma: cum difficultas spiritus vehementior est, ut sine sono et anhelatione spirare nequeat aeger; suspirium Latinis dici annotavit Hollerius | dejchavičnost, chropot | Deychawičnoſt/ Chropot | Keiche

[02/07/01/064] Orthopnaea (Celso): cum nisi recta cervice spirare aeger non potest

[02/07/01/065] b Sanguinis reiectio (Plinio, Palladio): eiectio (Vitruvio), expuitis (Celso) | krví chrkání | Krwij chrkánij | Außwurff des bluts

[02/07/01/066] Profluvium narium (Plinio): eruptio sanguinis e naribus (Celso) | krvotok z nosu | Krwotok z noſu | Bluten der naſen

[02/07/01/067] Pleuritis: dolor lateris acutus et pungens cum febre assidua et spirandi difficultate | klání, píchání v bocích | Klánij/ Pijchánij w bocých | Seitten wehe

[02/07/01/068] Telum (Sereno et Isidoro): lateris morbus immanis subito dolore corpus gladii instar transverberans

[02/07/01/069] Peripneumonia (Celso): pulmonum exulceratio ac inflammatio, quam spiritus difficultas cum malarum rubore sequitur | plicní bolest | Plicnij boleſt | Lungenſucht

[02/07/01/070] Tabes (Celso), pulmonum exulceratio corpus universum sensim colliquans; phthisis | souchotiny, nakažení plic | Sauchotiny/ Nakaženij plic | Schwindſucht

[02/07/01/071] Ff3r/453/a Syntexis (Plinio): consumptio (Ciceroni); colliquatio, qua mollis primum caro tabescit, mox etiam solidarum partium substantia

[02/07/01/072] Atrophia (Celso): cum quis timore minus vel nimia aviditate plus, quam debet, assumit – unde macies summa oritur – aut cum aegrotus vires colligere nequit; nutrimenti cessatio (Aureliano) vocatur | když jídlo k duhu nejde, přepadnutí | Když gijdlo k duhu negde/ Přepadnutij | Das Abnemen

[02/07/01/073] Defectio (Suetonio): defectio virium (Ciceroni), languor virium (Ovidio), imbecillitas | nestatečnost, mdloba, tracení síly | Neſtatečnoſt/ mdloba/ Tracenij ſyly | Abgang der krefften/ Swachheit

[02/07/01/074] Defectusgq animi (Plinio): defectio animae (Celso), deliquium animi; praeceps virium lapsus; lipothymia, lipopsychia (Hippocrati) | omdlení | Omdlenij | Onmacht | in hoc genere gradus est, ut b eclysis sive lipothymia (secundum Aetium) sit leve animi deliquium; lipopsychia validior animae defectio, cuius terminus est sudor syncopesque initium habetur; syncope gravissima mortisque in confinio constituta, quasi concisio spirituum viriumque

gq Defectus] Deffectus

[02/07/01/075] Cachexia (Celso): malus corporis habitus, unde omnia alimenta corrumpi contingat; fitque, cum aut longo morbo corpus non reficitur, aut malis medicamentis affectum est, aut maligno victu diutius usum est | zlý spůsob těla | Zlý ſpuoſob těla | Böſe geſtalt des leibs | hinc cachectus (Plinio) et cachecticus, cuius corpus macie conficitur | kdož na těle svém schází a chřadne | Kdož na těle ſwém ſcházý a chřadne

[02/07/01/076] Cardialgia: rosio stomachi (Plinio); morsus oris ventriculi vel (ut Erotiano placet) molestus ventriculi Ff3v/454/a dolor cum nausea; stomachica synanche (Aureliano) et stomachica passio dicitur | bolení žaludka aneb srdce | Bolenij žaludka aneb ſrdce | Hertzwehe

[02/07/01/077] Nausea (Plinio): inane vomendi desiderium | ošklivost, nechutenství | Oſſkliwoſt/ Nechutenſtwij | Eckel

[02/07/01/078] Fastidium stomachi (Ciceroni): fastidium in cibis (Plinio), horror ciborum (Aureliano) | nechut k jídlu | Nechut k gijdlu | Vnluſt des magens

[02/07/01/079] Vomitus (Celso): reiectio eorum, quae in ventriculi spatio continentur | dávení, kuckání | Dáwenij/ Kuckánij | Brechen/ kotzen

[02/07/01/080] Singultus (Plinio): convulsio ventriculi conantis excutere, quae tunicis suis impacta sint | štkání, štkavka | Sſtkánj/ Sſtkawka | Hetſch/ Schluck

[02/07/01/081] Ructus (Celso): eruptio reiectioque flatuum e cruditate stomachi nascentium | říhání, záha | Ržijhánij/ Záha | Kocken

[02/07/01/082] Screatus (Terentio): conatus b reiiciendi de pectore sputi, aut pituitae potius; vitium senio peculiare | chrkání | Chrkánij | Reuſpern

[02/07/01/083] Appetitus caninus: fames ingens et praeternaturalis, canina appetentia; fit autem vel ex refrigeratione et siccitate oris ventriculi, vel ex acido humore illud pungente | přílišná chut k jídlu | Přijliſſná chut k gjdlu | Grauſamer groſſer hunger

[02/07/01/084] Bulimus: bulimia, insatiabilis edendi aviditas, nata e nimio aëris frigore exiccante os ventriculi; phagedaena (Aureliano), edacitas praeter consuetudinem (Horatiano) | nenasycený hlad, vlčí střevo | Nenaſycený hlad/ Wlčij ſtřewo | Vnerſettiger hunger

[02/07/01/085] Malacia: pica, absurda in gravidis mulieribus appetentia, quam Plinius mollitiem praegnantium nominat; citta, id est pica, ab avis versicolore varietate Ff4r/455/a aut inconstantia, quod nunc hoc, nunc illud appetant praegnantes et absurdissima quaeque edulia fere | rozličná chut těhotných žen | Rozličná chut těhotných žengr | Schwanger weiber luft

gr žen] žěn

[02/07/01/086] Oscedo (Agellio): vitium oscitandi saepius orisque hiatu diducendi | zívačka | Zýwačka | Stetigs gehnen

[02/07/01/087] Osciatio: | zívání | Zýwánij | Gehnen

[02/07/01/088] Pandiculatio (Platoni): membrorum distensio involuntaria ad vaporum difflationem | tažení aneb protahování se | Taženij aneb protahowánij ſe | Rocken vnd ſtrecken

[02/07/01/089] Sternutamentum (Ciceroni): sternutatio (Scribonio) | kejchání | Keychánij | Nieſen

[02/07/01/090] Cholera: felliflua passio (Aureliano); celer per vomitum alvumque ventriculi conturbatio e cruditate plaerunque nata | žření žaludka od přílišné žluči aneb pěnohorkosti | Zřenij žaludka od přijliſſné žluči/ aneb pěnohorkoſti | Bauchgrimmen von vbriger gallen

[02/07/01/091] b Diarrhaea (Ciceroni): proluvium alvi, defluxio (Aureliano), profluvium alvi (Columellae) | běhavka, sračka | Běhawka/ Sračka | Durchlauff/ Bauchfluß

[02/07/01/092] Verminatio (Plinio): tormina alvi (Celso); intestinorum cicra umbilicum torsio | žření okolo pupka | Zřenj okolo pupka | Darm wind

[02/07/01/093] Ileus: quem volvulum verbum verbo reddentes quidam non inscito vocabulo appellarunt; tormentum Aurelianus dixit, chordapson Celsus, gravissimus periculosissimusque tenuioris intestini morbus, quem barbari medici vulgo propterea miserere mei vocitant, alii iliacam passionem; ileus a contorsione; chordapsus (Diocli), quod chordarum fidiumve in morem intestina tendantur (ut Aureliano videtur), vel quod admota affecto loco manus tensam fidem tangere sibi viFf4v/456/adeatur; phragmus etiam (Aureliano), quod obstrusis ventris officiis fiat | střevní dna | Střewnij dna | Darmgicht/ grimmen

[02/07/01/094] Colicus dolor: coli intestini morbus, colica simpliciter | žření v břiše a v střevách | Zřenij w břiſſe a w ſtřewách | Bauchgrimmen

[02/07/01/095] Dysenteria (Ciceroni, Plinio): cruenta alvi deiectio cum dolorifica torsione, unde et tormina Celsus hoc malum nominat | červená nemoc | Cžerwená nemoc | Rotrur

[02/07/01/096] Lienteria (Celso): intestinorum levitas, quae continere nihil potest et assumpta alimenta protinus imperfecta atque incocta reddit | ouplavice, běhavka | Auplawice/ Běhawka | Durchlauffen

[02/07/01/097] Tenesmus: tenasmus (Plinio); inanis egerendi voluntas | zatvrzení přirozených stolic | Zatwrzenij přirozených ſtolic | Stulſucht

[02/07/01/098] Lumbago (Festo): vitium et debilitas in lumbis | bolení a mdloba ledví | Bolenij a mdloba ledwj | Lenden wehe

[02/07/01/099] b Nephritis: quivis affectus renum, tametsi proprie calculum in renibus hoc vocabulo significari velint | kámen v ledví | Kámen w ledwij | Lendenſtein

[02/07/01/100] Regius morbus (Horatio, Celso): ita dictus, quod in aulis regum molliter curetur (ut Sammonicus ait) ludis lasciviaque, per quae mens exhilaretur; arcuatus morbus (Celso), a colore arcus caelestis aemulo; icterus, a volucri galbula concolore; aurigo (Scribonio), propter auri colorem, quem bilis toto diffusa corpore mentitur | žloutenice, žloutenka | Zlautenice/ žlautenka | Gelbſucht

[02/07/01/101] Stranguria (Plinio): substillum (Catoni), vesicae morbus (Ciceroni); urinae stillicidium, quando stillatim lotium redditur | kapání moče | Kapánj moče | Kaltſeich

[02/07/01/102] Dysuria (Ciceroni): difficultas urinae cum cruciatu magno e lotii acrimonia aut cerviFf5r/457/acis vesicae inflammatione vel exulceratione | řezavka, řezání moče | Ržezawka/ Ržezánij moče | Harnſtrenge

[02/07/01/103] Ischuria: lotii retentio vel suppressio obstructo vesicae meatu, periculo non carens | zadržení moče | Zadrženij moče | Verſtopffung des harns

[02/07/01/104] Diabetes (Galeno): passio, qua sine dilatione potus liquor per urinam quasi per siphonem ac fistulam transiens egeritur (Aureliano teste); dipsacus (Aeginetae), ab immensa siti, quam invehit; diarrhaea, quasi hydrops in matulam; hinc est, quod hunc morbum matulae intercutem, alii urinae profluvium et siphonem nuncupant

[02/07/01/105] Gonorrhaea: profluvium genitale aut seminis; nimia seminis profusio sine venere ac nocturnis imaginibus elata (Aureliano); barbari gomorrhaeam vocant

[02/07/01/106] b Onirogonos: imaginaria venus, in somnis geniturae profluvium (Plinio)

[02/07/01/107] Satyriasmus: a Satyrorum similitudine (ut inquit Aurelianus), quos in venerem pronos daemones fabulata est antiquitas, vel a vi satyrii herbae, cuius esus tentiginem genitalium partium invehere creditur; tentigo veretri (Aureliano), tentigo (Iuvenali), veretri intensio, priapismus

[02/07/01/108] Ramex (Plinio): hernia (Martiali); tumor praesertim scroti | průtrž, kejla | Průtrž/ Keyla | fortasse a Graeco cele | Bruch

[02/07/01/109] Haemorrhois (Celso): sanguinis profluvium per venas ani | krvotok zadkem | Krwotok zadkem | Blutfluß vnderſich

[02/07/01/110] Hydrops (Horatio): aqua intercus (Ciceroni), aquosus humor (Aureliano), aquosus languor (Horatio); veternum Servius ait esse aquam intercutem; parechysis (AuFf5v/458/areliano), quod sit manifesta quaedam humorum effusio inter peritonaeum et intestina | vodnotedlnost | Wodnotedlnoſt | Waſſerſucht

[02/07/01/111] Ascites: hydrops solo ventre distento, quod in morem utris venter percussus resonat | vodnotedlnost samého břicha | Wodnotedlnoſt ſamého břicha

[02/07/01/112] Anasarca: qui toto corpore diffusus est hydrops | vodnotedlnost celého těla | Wodnotedlnoſt celého těla

[02/07/01/113] Tympanites (Celso): aqua intercus sicca (Hippocrati); exstans inflatio ventris intenti et ad percussum palmae resonantis in modum tympani | naduté břicho co buben | Naduté břicho co buben

[02/07/01/114] Articularis morbus vel articularius morbus (Plinio): arthritis; tumor articuli dolorificus, in quem defluxio decumbit | dna aneb lámaní v článcích | Dna aneb lámanij w člancých | Zipperle | hic morbus ab articulo aut membro, quo debcumbit, nomen accipit, ut a pede podagra (Ovidio), si in genua defluat malum, gonagra, si in manus, chiragra (Horatio)

[02/07/01/115] Coxendix (Varroni): coxarius morbus, ischias, ischiadicus dolor (Plinio) | lámaní v kyčlách | Lámanij w Kyčlách | Hufftwehe

[02/07/01/116] Mensium profluvium vel mulierum profluvium (Plinio): abundantia faeminarum (eidem) | ženský čas | Zěnſký čas | Zeit der weiber

[02/07/01/117] Mensium suppressio: | zástava času ženského | Záſtawa čaſu Zěnſkého | Verſtopffung der weiberiſchen zeiten

[02/07/01/118] Mola (Plinio): informis caro in utero sive tumor induratus uteri graviditatisque opinionem adferens

[02/07/01/119] Uteri strangulatus: praefocatio matricis (Aureliano), stragulatus vulvae (Plinio); recursus uteri ad superiora respirationis defectum invehens

[02/07/01/120] Ff6r/459/a Abortus (Ciceroni): abortio (eidem), abortivum (Plinio); foetus intempestine ortus aut violenta extra tempus eius excretio | plod před časem narozený, potracený | Plod před čaſem narozený/ potracený | Mißgeburt/ Vnzeitling

[02/07/01/121] Ani procidentia: procidentia sedis (Plinio), procidua sedes (eidem), quando sedes prolabitur | když střevo zadkem jde | Když ſtřewo zadkem gde | Wen der Arßdarm außgehet

[02/07/01/122] Morbus Gallicus: lues venerea, siphylis (Fracastorio) | franská nemoc | Franſká nemoc | Frantzoſen

[02/07/01/123] Tremor (Virgilio): motus depravatus involuntarie membrum concutiens | třesení oudův | Třeſenij audůw | Das Zittern

[02/07/01/124] Dolor: | bolest | Boleſt | Schmertzen

[02/07/01/125] Alopecia (Plinio): capillorum defluvium, a vulpe, cuius lotium effoeta dicitur reddere loca in annum (ut Callimachi scholiastes annotat), b vel a malo vulpi peculiari | lezení vlasův, opelichání | Lezenij wlaſůw/ Opelichánj | Außfallen des haars | huic malo affine est pilorum in palpebris casus, qui madarosis, milphosis et mydosis nominatur | slezení chlupův na obočích a víčkách | Slezenij chlupůw na obočijch a54 wijčkách

54 V exempláři ÚJČ nečitelné (přeraženo?).

[02/07/01/126] Ophiasis (Celso): areae species, qua capillitium defluit per certa spatia, in modum anguis cutem capitis depascens

[02/07/01/127] Pedicularis morbus: phthiriasis (Plinio); affectus, quo corpus verminat scatetque pediculis | všivá nemoc | Wſſywá nemoc | Leuſeſucht

[02/07/01/128] Porrigo (Celso, Iuvenali): capitis cutis furfuraceis squammulis faeda; pityriasis | otrus z hlavy | Otrus z hlawy | Hauptſchuppe

[02/07/01/129] Achores (Celso): ulcuscula capitis manantia et foraminulenta; saphati ab Arabibus

[02/07/01/130] Aphthae (Celso): oscedo (SeveFf6v/460/aro et Isidoro); ulcuscula, quibus infantium ora ulcerantur

[02/07/01/131] Ozaena (Celso): putridum ulcus in naribus cum graveolente mucco in crustulam coacto | smrdutý vřed v chřípí | Smrdutý wřed w chřijpij | Ein Preſten in der naſen

[02/07/01/132] Polypus (Horatio): carnis excrescentia in nare propendens | maso vyrostlé z chřípí | Masſo wyroſtlé z chřijpij | Naſen geschwer | Noli me tangere

[02/07/01/133] Grando: chalazion; tuberculum durum superiori ferme palpebrae innascens

[02/07/01/134] Hordeolum: crithe; tuberculum suppurans e palpebrae marginae erumpens | ječné zrno | Gečné zrno

[02/07/01/135] Bronchocele: hernia gutturis; botium barbari nominant

[02/07/01/136] Stomacacce (Plinio): oscedo (Marcello), scelotyrbe (Plinio); oris vitium illud, hoc crura infestans, ex eobdem fonte originem trahens

[02/07/01/137] Lentigo (Plinio): macula subruffa aut pulla faciem maxime incessens | píha | Pijha | Laubfflecken

[02/07/01/138] Impetigo (Plinio): infectio et asperitas summae cutis cum non levi pruritu; lichen (Plinio) | lišej | Liſſeg | Zittermalspfleckgs

gs Zittermalspfleck] Zittermals.pfleck

[02/07/01/139] Psora (Plinio): fera scabies (Celso) et Graece agriapsora (Celso); cutis summae aspirities cum furfureis squammulis | prašivost s otrusem | Praſſywoſt s otruſem | Böſe rand mit ſchuppen

[02/07/01/140] Scabies (Iuvenali): | prašivina | Praſſywina | Grinde

[02/07/01/141] Prurigo (Columellae): pruritus (Plinio), scalpurigo (Solino) | svrab | Swrab | Kretzigkeit

[02/07/01/142] Elephias (Lucretio): elephantiasis (Plinio), Herculea passio (Aretaeo), ob vim insuperabilem mali; leo (Aretaeo), a cutis similitudine; Ff7r/461/a satyriasis (Galeno), leontiasis; elephantia (Celso), ob cutis asperitatem corio elephanti non absimilem | malomocenství | Malomocenſtwij | Außſatz

[02/07/01/143] Vitiligo (Celso): cutis vitium infectae; morpheam vocant barbari | žába | Ziába

[02/07/01/144] Struma (Celso): chaeras; tumor, in quo quasi glandulae durae oriuntur in cervice et alis membrana sua inclusae; scrofulam vocant barbari | žláza | Zláza | Kropff

[02/07/01/145] Varix (Plinio): vena crurum faeculento sanguine distenta | naběhlá krví žíla | Naběhlá krwij žijla | Krampffader

[02/07/01/146] Tumor (Plinio): | otok | Otok | Geſchwulſt

[02/07/01/147] Phlegmone (Celso): inflammatio (Plinio); tumor praeter naturam collectus, calidus, cum rubore prominens | pálčivý, červený otok | Pálčiwý/ čerwený otok | Entzündung

[02/07/01/148] Tuber: tumor rotundus e lapsu fere | boule, oteklina | Baule/ oteklina | Buckel/ heger

[02/07/01/149] b Panus (Plinio, Celso): phlegmone in locis adenosis, latior quam altior, tarde maturescens neque magnopere in pus se convertens; mammosus panus (Plinio) | žláza | Zláza

[02/07/01/150] Furunculus (Plinio): tuberculum acutum cum dolore et inflammatione ovum columbinum magnitudine non excedens | dobrá neštovice | Dobrá neſſtowice

[02/07/01/151] Bubo: panus inguinis | žláza v rozkrokách | Zláza w rozkrokách

[02/07/01/152] Carbunculus (Celso): ulcus e crasso atroque sanguine celeriter escharam faciens; antrax, qui vel simplex est e putredine natus, vel malignus, qualis pestilenti in lue grassatur | morní pryskýř | Mornij Pryſkýř | Karbunckel

[02/07/01/153] Phyma (Celso): tuberculum furunculo simile, sed rotundius ac planius

[02/07/01/154] Erysipelas: sacer ignis (Columellae), ignis (Sammonico); rubor cum inflammationegt ac Ff7v/462/a dolore ulcus ambit, interdum vulneri accedit | pálčivý, ohnivý vřed | Pálčiwý/ ohniwý wřed

gt inflammatione] inflamatione

[02/07/01/155] Phlyctaena: pusula (Columellae), bulla similis illi, quae in cute affusa fervente aqua existit, subflavo humore distenta, quam vulgo ignem silvestrem dici doctissimus Fernelius annotat | neštovice | Neſſtowice

[02/07/01/156] Herpes: zona (Scribonio), serpens (Lucretio); ignis sacri species est, in quo ardor cutim serpentibus minimis pustulis exasperat et urit per artus repens, unde illi nomen | pekelný oheň | Pekelný oheň

[02/07/01/157] Herpes exedens: depascens ulcus, quod serpendo celeriter penetrandoque usque ad ossa corpus vorat (teste Celso) | vlk | Wlk | Der Wolff

[02/07/01/158] Herpes miliaris vel pustulosus: in quo pustulae exiguae per cutem summam excitantur, milio non absimiles minimumque prominentes

[02/07/01/159] b Papulae (Celso, Virgilio): fervidae cutis aspredines; papulae rubentes (Plinio), boa (eidem), sudamina nonnullis | červené, horké neštovičky | Cžerwené horké neſſtowičky | Hitzbleterle

[02/07/01/160] Papulae et boa: etiam sunt puerilis morbus, qui rubore corpus obsidet, nimirum exiles maculae rubrae aut purpureae, interdum nigricantes | drobné dětinské neštovičky červené | Drobné dětinſké neſſtowičky čerwené | Rote kinderbletterle

[02/07/01/161] Vari (Plinio): ecthymata, pituitae eruptiones (Plinio); pustulae in summa cute extuberantes, pueritiae admodum infestae, albae, sed in ambitu rubrae; morbillas vocant Barbari; ecthymata, quae e tenuibus nata humoribus in hulcuscula potius quam tubera abeunt, sin e crassis ortum habeant, in tumores cutem attollunt (ut Galenus libro Epidaemiarum 3. habet); ecbrasmata (Aetio), a simiFf8r/463/alitudine eiectionis algae in littus | dětinské bílé neštovice | Dětinſké bjlé neſſtowice | Kindsblettern

[02/07/01/162] Papulae (Vegetio): quae cuti insurgunt ex prurigine

[02/07/01/163] Papula: poterit vocari etiam pustula, aquam in vesiculae modum continens

[02/07/01/164] Pustula (Martiali): | neštovice | Neſſtowice | Bletterle

[02/07/01/165] Epinyctis (Celso): sublivida vel subnigra pustula, nunquam fabae magnitudinem excedens, noctu potissimum affligit | černá neštovice | Cžerná neſſtowice

[02/07/01/166] Parotis (Celso): abscessus secus aures | záušnice | Závſſnice | Ohrenmuckel

[02/07/01/167] Hordeolum: a specie hordei, exiguum tuberculum in palpebris enatum; Graeci similiter crithen et posthian nominant; ordeolum barbari | ječné zrno | Gečné zrno

[02/07/01/168] Oedema (Celso): tumor laxus, pituitosus, presso digito cedens lacunulamque reblinquensgu, membro genuinum vel certe albidum colorem servante; undimiam barbari vocitant | vodnatý otok | Wodnatý otok | Waſſeriges geſchwulſt

gu relinquens] reliquens

[02/07/01/169] Scirrhus (Celso): scirroma (Plinio); tumor durus sine dolore renitens; durities dici potest | tvrdý otok, tvrdost | Twrdý otok/ Twrdoſt | Harte/ Hartigkeit

[02/07/01/170] Inflatio (Columellae): emphysema, pneumatosis; tensio inanium corporis spatiorum e flatuoso spiritu | nadýmání, vítr | Nadýmánij/ Wijtr | Geſchwellung

[02/07/01/171] Abscessus (Celso): apostema (Plinio), materiae collectae in pus conversio, quod partium, in quibus collectio facta est, discessio contiguique separatio fiat | zralý nežit aneb neštovice | Zralý nežit aneb neſſtowice | Zeitig geſchwel

[02/07/01/172] Caput (Plinio): in abscessugv vocatur, ubi eruptionem minatur

gv abscessu] abſceſu

[02/07/01/173] Ff8v/464/a Vomica (Celso, Plinio, Iuvenali): abscessusgw malignus latens, puris plenus | zajitřený vřed | Zagitřený wřed | Geſchwer

gw abscessus] Abſceſus

[02/07/01/174] Gangraena (Plinio): incipiens partis affectae corruptela et (ut ita dicam) mortificatio; male pro cancro exponunt lexica nonnulla et Germanica, et Gallica | diví aneb mrtvé maso | Diwij aneb mrtwé masſo | Faulfleiſch

[02/07/01/175] Sideratio: absoluta corruptela atque extinctio membri affecti, cum sensum omnem penitus pars amisit; sphacelus | šlak, poražení a umrtvení oudu | Sſlak/ poraženij a vmrtwenij audu

[02/07/01/176] Cancer (Celso): tumor durus inaequalis, aspectu teter, venis in ambitu turgentibus, colore livescens; carcinoma (Polluci et Suetonio) | rak | Rak | Der Krebs

[02/07/01/177] Phagedaena (Plinio): cancri genus (Celso), quod cutim et subiectam carnem serpendo corrodit | vřed aneb rak, b kterýž se až do kostí žere | Wřed aneb Rak b kterýž ſe až do koſtij žere | Vmbffreſſen des geſchwer

[02/07/01/178] Psydracium: psydrax, tuberculum superficiarium leviter in summa cute natum; phlyctaenis simile

[02/07/01/179] Condyloma: tuberculum ani simile haemorrhoidi, unde sanguis fertur (Aureliano, Celso) | vřed na zadku | Wřed na zadku

[02/07/01/180] Ulcus (Plinio): solutio continuitatis a rosione proveniens | nežit, vřed | Nežit/ wřed

[02/07/01/181] Ulcus Chironium (Celso): quod magnum est et oras callosas tumentesque habet, quod Telephium nominant; illud, quod Chirone, praestante medico, opus habeat, hoc a Telepho, quem immedicabili ulcere affectum Achilles medicatus fuit | zlý a nezhojitedlný nežit | Zlý a nezhogitedlný nežit | Böſ geſchwer

[02/07/01/182] Ulcus malignum: tetrum (Plinio); ulcus verminosum, Gg1r/465/a quod vermibus scatet; virulentum, saniosum, purulentum | zahnojený, červů plný vřed | Zahnogený čerwů plný wřed

[02/07/01/183] Sinus (Celso): venter et latens capacitas, quae ex purgato abscessu remanet, dum pus exitu negato subsidens proxima quaeque erodit et sana corripiendo late se fundit

[02/07/01/184] Fistula (Plinio): sinus arctus, oblongus et callosus; syrinx

[02/07/01/185] Vulnus (Virgilio): | rána | Rána | Wunden

[02/07/01/186] Vulneris os (Celso): pro hiatura | díra v ráně | Dijra w ráně | Die weite der wunden

[02/07/01/187] Vulneris crusta (Celso): | strup na ráně | Strup na ráně | Ruffen auff der wunden

[02/07/01/188] Cicatrix (Ciceroni): | šrám | Sſrám | Wundzeichen

[02/07/01/189] Vibex (Persio): signum verberis et vestigium in carne remanens e vi verberis | modřina, prouha | Modřina/ prauha | Strim

[02/07/01/190] b Stigma (Martiali): nota, qua inuritur quis quaque sit literatus (ut Plautino more dicam); victurum in cute punctum (Vegetio); stigma nota publica in Theodosiano codice vocatur | připálené znamení, cejch | Připálené znamenij/ Ceych | Brandmal oder zeichen

[02/07/01/191] Macula (Plauto): pro ingenita nota et innata; naevus (Ciceroni) | lišej aneb vada od přirození | Liſſeg aneb wada od přirozenij | Angeborner ffleck

[02/07/01/192] Contusio (Plinio): | ztlučení | Ztlučenij | Zerſtoſſung

[02/07/01/193] Callus (Ciceroni): cutis obduratio e labore nimio | mozol na rukou i zespod na nohách | Mozol na rukau y zeſpod na nohách | Harte haut an henden vnd füſſen

[02/07/01/194] Clavus: tuberculum in cute extans rotundum, callosum, clavi caput summa parte repraesentans, praedurae radici affixum | kuří řit | Kuřij řit | Hüneraug

[02/07/01/195] Intertrigo (Plinio, Columellae): atGg1v/466/atritus (Plinio); intertrimentum in faeminibus, praecipue sudantibus, ex incessu vel equitatione | vlk v zadku | Wlk w zadku | Der Arswolff

[02/07/01/196] Pernio (Plinio): morbus pedis praecipue calcem infestans nimio frigore | oznobení nohy a paty | Oznobenij nohy a paty

[02/07/01/197] Vari (Celso): dura et pusilla faciei tubercula velut rotundae salebrae | červené neštovičky na tváři, uhři | Cžerwené neſſtowičky na twáři/ Vhři | Rote bletterlin in angeſicht

[02/07/01/198] Verruca (Plinio): | bradavice | Bradawice | Die Wartzen

[02/07/01/199] Verruca pensilis: verruca oblonga et grandi capite, qua corpori adhaeret, exili velut pediculo innixa aut de chorda pendula | dlouhá bradavice | Dlauhá bradawice

[02/07/01/200] Verruca sessilis vel formicans: myrmecia, formicatio (Plinio); verruca altioribusgx radicibus, infra lata, supra tenuis, quae dum b stringitur, sensum inducit formicarum (unde nomen habet) morsibus assimilem (testantibus Aegineta et Actuario); Aetius etiam a colore subatro, qualis in formicis spectatur, nomen illi inditum addit | náčernalá bradavice | Náčernalá bradawice

gx altioribus] altiooribus

[02/07/01/201] Thymus: thymion (Celso); verrucula infra exilis, supra latior, subdura, in summo peraspera, a specie cacuminis thymi herbae (ut Aetio placet), aut (quod aliis) colore floris thymi

[02/07/01/202] Marisca (Iuvenali): ficus (Martiali); tuberculum in ano ad fici similitudinem | fík aneb bradavice na zadku | Fijk aneb bradawice na zadku | Feig wartz

[02/07/01/203] Pterygium (Celso): cum caruncula ab ungue digitorum recedit non sine magno dolore; alii volunt esse, cum caro superfusa, partem unguis obsidet | přímět u nehtů | Přijmět v nehtů | Nagelgeſchwür

[02/07/01/204] Gg2r/467/a Reduvia vel redivia (Ciceroni): paronychia (Plinio); cutis circa radices unguium resolutio atque fissura | oděrek kůže od nehtů | Oděrek kůže od nehtů | Auffreiß beim negel

[02/07/01/205] Parulis: tuberculum in gingivis aut, ut alii volunt, inflammatio | oteklina dásní | Oteklina dáſnij

[02/07/01/206] Epulis: carnis excrescentia intus in ore ad molares dentes

[02/07/01/207] Atheroma (Celso): tumor est doloris expers, in quo continetur humor tenui pulticulae, quae athera dicitur, similis

[02/07/01/208] Meliceris (Celso): abscessus, in quo melleus quidam mellive similis humor continetur

[02/07/01/209] Steatoma (Celso): apostematis genus, in quo pingue quiddam et adipi simile conclusum habetur

[02/07/01/210] Febris (Celso): a fervore, calor nativus in igneum converbsus aut immoderatus calor praeter naturam in corde existens | zimnice | Zymnice | Das Feber

[02/07/01/211] Febris intermittens: febris putrida, quae vicissim et repetit, et solvitur, consistitque in venis minoribus corporisque habitu; cuius tres sunt species: quotidiana, tertiana et quartana | popřestávající zimnice | Popřeſtáwagijcý zymnice | Das ablaſſend feber

[02/07/01/212] Quotidiana febris (Terentio): quae quotidie simili typo recurrit | každodenní zimnice | Každodennij zymnice | Tegliches feber

[02/07/01/213] Tertiana febris (Ciceroni): tertiana absolute (Plinio) | třetího dne zimnice aneb ob den | Třetijho dne zymnice/ aneb ob den | Dreitegig feber

[02/07/01/214] Quartana febris (Ciceroni): quam Saturni filiam nominavit antiquitas (Octavio Horatiano teste); quadrimi circuitus febris (Plinio) | čtvrtého dne zimnice | Cžtwrtéº dne zymnice | Viertegig feber

[02/07/01/215] Gg2v/468/a Diaria febris: ephemera; unius diei febris cordis spiritu incalefacto, non autem humoribus nata | jednodenní zimnice | Gednodennij zymnice | Das nur ein tag wehret

[02/07/01/216] Febris continua: continuata (Celso); cuius unica est a principio ad finem accessio in plures dies extracta sive in qua febris nunquam intermittit, eiusque materia in maioribus vasis continetur | ustavičná zimnice, kteráž nepřestává | Vſtawičná zymnice kteráž nepřeſtáwá | Stets bleibendes feber

[02/07/01/217] Febris continens: febris in sanguine consistens, cum effervefacta contagione cor ipsum partesque omnes incalescunt citra putredinem; haec nullis exacerbationibus accessionum interpellatur una solum accessione a principio ad finem perdurante

[02/07/01/218] Causus: febris ardens, febris continua, tertio quobque die exacerbatior cum maximo incendio et intolerabili siti, quasi continua tertiana | horká aneb pálčivá zimnice | Horká aneb pálčiwá zymnice | Hitziges feber

[02/07/01/219] Febris colliquans: ardentissima, quae cum pinguedine carnes et solidam substantiam calore liquatam per alvum effundit

[02/07/01/220] Febris typhodes: ex ardentium genere est febris symptomatica e iecinoris erysipelate nata aut renum

[02/07/01/221] Lipyria febris (Actuario): in qua externa frigent, interna uruntur; Aetius e ventriculi erysipelate accendi eam annotat | kteráž zevnitř zimou třese, a vnitř rozpaluje | Kteráž zewnitř zymau třeſe/ a wnitř rozpaluge

[02/07/01/222] Epiala febris: febris pituitosa e vitreo et acido phlegmate ortum habens, in qua eodem tempore calor frigusque in quavis corporis particula sentitur

[02/07/01/223] Gg3r/469/a Hectica febris: calor praeter naturam in solidis partibus accensus, qui iam in cordis substantia sedem fixit; hanc produnt oculi fugientes, corporis squalor, collapsus temporum, ventris extenuatio et a cibo caloris augmentum; ethica barbaris dicitur

[02/07/01/224] Marasmus: tertius hecticae gradus, ubi absumpta carnosa substantia calor febrilis obsesso corpore primigenium humidum (radicalem barbari nominant) depascitur manifeste; marcor vel febris hectica cum marcore

[02/07/01/225] Paroxysmus: accessio (Celso), exacerbatio aliis, excandescentia non male fortassis verti posset, quod tunc morbus ab humore exagitatus velut excandescit; estque recursus febris | rozpálení aneb třesení zimnice | Rozpálenij aneb Třeſenij zymnice | Das Froſtelen

[02/07/01/226] b Incrementum: augmentum morbi totius et singularum etiam accessionum | obtížení nemoci | Obtijženij nemocy | Zunemung der kranckheit

[02/07/01/227] Status: vigor, summa, tertium morbi tempus, in quo extremam habet vehementiam, quando saevissima accidentia vis morbi adducit | když jest nemoc nejtěžší | Když geſt nemoc neytěžſſý | Wen die kranckheit zum hefftigſten obligt

[02/07/01/228] Integritas: solutio in febre intermittente, cessatio a febri; apyrexia, nam in continua vocatur paragme, quasi respiratio quaedam a flatu superveniens | když zimnice upouští | Když zymnice vpauſſtij | Ablaß des febers

[02/07/01/229] Crisis: naturae et morbi conflictus (Aureliano)

[02/07/01/230] Rigor (Plinio): frigus illud, quod in accessione tertianae febris tremorem adducit | zima | Zyma | Starkelte

[02/07/01/231] Perfrictio (Plinio): affectio feGg3v/470/abricitantium, quae horrorem praecedit et extrema membra occupat

[02/07/01/232] Horror (Celso): perfrictione maior est et inaequalitate illa, sed rigore minor | třesení | Třeſenij

[02/07/01/233] Horrida febris: semitertiana, hemitritaeus (Martiali); febris, in qua magnam accessionis partem horrores occupant eo maxime die, quo tertiana et quotidiana simul concurrunt

[02/07/02] Nomina affectionum corporis

[02/07/02/001] Quadratus (Celso): qui commoda statura est, neque gracilis, neque obesus; tetragonus (Platoni) | pěkné postavy člověk, ani tlustý, ani churavý | Pěkné poſtawy člowěk/ ani tluſtý ani churawý | Wolgeſtalter oder geſetzter leib

[02/07/02/002] Torosus (Catullo): lacertosus (Varroni, Columellae); qui musculobsagy et compacta carnis pulpa est validus | plecnatý, mocný | Plecnatý/ mocný

gy musculosa] muſculoloſa

[02/07/02/003] Corpulentus (Fabio): | tělnatý | Tělnatý | Leibechtig

[02/07/02/004] Gigas (Lucretio): immani corpore homo, quasi terrae filius | obr | Obr | Rieß

[02/07/02/005] Longurio (Varroni): qui inepte longus est ad modum longurii reliqua corporis mole parum respondente | dluhoš, bidlo, příliš vysoký | Dluhoſs/ Bidlo/ Přijliſs wyſoký | Sehr langer menſch

[02/07/02/006] Aroeosyncritus: cui corpus est rarae texturae et transpirabile

[02/07/02/007] Strigosus (Columellae): monogrammus, macilentus; strigosus autem, quasi strigis et rugis deformatus | churavý, hubený, suchý | Churawý/ hubený/ ſuchý | Mager/ Dürrbeckicht

[02/07/02/008] Pumilio (Columellae): nanus (Iuvenali); qui pumilo corpore est; pumilus (Statio), puGg4r/471/amilius (Suetonio) | třpaslík, pídimužík | Třpaſlijk/ Pijdimužijk | Zwergle

[02/07/02/009] Capito (Ciceroni): cui caput magnum est | hlavatý, hlaváč | Hlawatý/ hlawáč | Großkopff

[02/07/02/010] Cilo: qui est acuminato capite | chocholatý | Chocholatý | Spitzkopff

[02/07/02/011] Calvus (Suetonio): myconius, a peculiari incolis Myconi insulae vitio | lysý, oblezlý | Lyſý/ oblezlý | Kaal

[02/07/02/012] Recalvaster: recalvus (Plauto), cui calva frons est | spředu a na čele lysý | Spředu a na čele liſý | Kaal an der ſtirn

[02/07/02/013] Canus (Catullo): | šedivý | Sſediwý | Graw

[02/07/02/014] Crispus (Plauto): cui intortum est capillitium | kučeravý, kadeřavý | Kučerawý/ Kadeřawý | Kraußharig

[02/07/02/015] Rufus: cui ruffum est capillitium, Pyrrhias, unde Byrrhiae nomen apud comicum | ryšlavý | Ryſſlawý | Rotffuchs

[02/07/02/016] Maniacus: furiosus (Ciceroni), mente captus (eidem) | střebštěný, pošetilý | Střebſſtěný/ poſſetilý | Mütig/ Ertraubet

[02/07/02/017] Fanaticus (Iuvenali): numine afflatus, bacchabudnus | zlým duchem posedlý, nadchnutý | Zlým duchem poſedlý/ nadchnutý | Beſeſſen

[02/07/02/018] Lymphaticus (Plinio): lymphatus (Horatio); mente captus et insanus, quod nympharum spectra furorem conciliare crederentur; ceritus (Plauto), quasi Cereris ira agitatus, larvatus (Plauto), velut larvarum incursitatione animo vexatus | nemoudrý, nesmyslný | Nemaudrý/ neſmyſlný | Vnſinnig

[02/07/02/019] Lunaticus (Paulo): qui statis lunae temporibus insania vexatur | měsíčný, kterýž jistého času měsíce třeští | Měſýčný/ kterýž giſtého čaſu měſýce třeſſtij | Monſuchtig

[02/07/02/020] Comitialis (Plinio): caducus (Firmico), epilepticus | kterýž má padoucí nemoc, paducí | Kterýž má padaucý nemoc/ Paducý

[02/07/02/021] Melancholicus (Ciceroni): | černokrevný, smutný, neGg4v/472/aveselý | Cžernokrewný/ Smutný/ neGg4v/472/aweſelý | Schwerbluttiger menſch

[02/07/02/022] Gravedinosus vel (ut in vetustis libris scriptum invenio) gravidinosus (Ciceroni); gravedini obnoxius | kterýž má těžkou hlavu, těžkohlavý | Kterýž má těžkau hlawu/ Těžkohlawý | Dem ſchwere des hauptsgz vnder worffen

gz haupts] hautps

[02/07/02/023] Attonitus (Celso): proprie cui casus fulminis vicini aut tonitrui sonitus stuporem afflavit | zděšený, omámený, ohromený | Zděſſený/ omámený/ Ohromený | Erſtummet

[02/07/02/024] Caecus (Ciceroni): oculis captus (eidem) | slepý, nevidomý | Slepý/ Newidomý | Blind

[02/07/02/025] Cocles (Plauto): luscus (Ciceroni), altero captus oculo a natalibus; defioculus (Martiali), unoculus (Agellio) | jednooký | Gednooký | Einaugig

[02/07/02/026] Lusciosus et luscitiosus (Plinio): qui parum videt propter oculorum vitium, qui caligant et hebescunt, b vel qui interdiu cernit a solis occasu obtusius, noctu nihil (ut Aegineta inquit); nyctalops | blíkavý, mdlého zraku | Blijkawý/ mdlého zraku | Blintzauge

[02/07/02/027] Myops (Plinio): qui nisi propius admota non videt aut legit | přístrkavý k očím | Přijſtrkawý k očjm | Vberſichtig

[02/07/02/028] Strabo (Ciceroni): strabus, qui distortis est oculis | šilhavý, kterýž nerovně hledí, křivooký | Sſilhawý/ kterýž nerowně hledij/ Křiwooký | Schieler

[02/07/02/029] Ocella: lucinius, qui exiles habet oculos | očkovatý, očko, který má malé oči | Očkowatý/ Očko/ který má malé oči | Kleinaugig

[02/07/02/030] Paetus (Horatio): qui leviter obliquat oculos cum venustate | brlovoký | Brlowoký | Liebaugelt

[02/07/02/031] Exophthalmus: qui prominentiores habet oculos | kdož má veliké a vysedlé oči, vokáč, vokatý | Kdož má weliké a wyſedlé oči/ Wokáč/ Wokatý | Grobaugig

[02/07/02/032] Gg5r/473/a Coelophthalmus: qui reductos habet oculorum orbes | kdož má hluboké a vpadlé oči | Kdož má hluboké a wpadlé oči

[02/07/02/033] Coesius (Terentio): glaucopis (Homero) | bělovoký | Bělowoký | Weißaugig

[02/07/02/034] Lippus (Plinio): cui oculi lacrymantur et putredinem exudant | tekovoký, slzavý | Tekowoký/ ſlzawý | Trieffung

[02/07/02/035] Obstipus (Ciceroni, Horatio): cui collum riget et in alterum humerum caput reclive est | křivohlavý, svěsohlavý | Křiwohlawý/ Swěſohlawý | Krumbhals

[02/07/02/036] Cernuus (Virgilio): capite terram versus prono incedens | kdož hlavu k zemi klopí, sehnutý | Kdož hlawu k zemi klopij/ Sehnutý | Nidergebogen

[02/07/02/037] Fronto (Ciceroni): cui frons est ardua et prominens | čelatý | Cželatý | Großſtirnig

[02/07/02/038] Naso: nasatus vel, ut alii, nasutus (Horatio) | nosatý, nosál | Noſatý/ Noſál | Großnaſe

[02/07/02/039] Simo: simus (Plinio); cui nabres sunt depressae superius | pleskonosý | Pleſkonoſý | Flechnaſe

[02/07/02/040] Silo (Plauto): silus (Ciceroni); qui nasum habet resimum, hoc est sursum versus repandum more simiae | piknosý | Piknoſý | Krumpnaß

[02/07/02/041] Silo (Nonio): | kdož má vysedlá obočí | Kdož má wyſedlá obočij

[02/07/02/042] Dento: dentatus (Plauto), qui dentes habet eminentiores iusto | zubatý, zoubek | Zubatý/ Zaubek | Langzan

[02/07/02/043] Edentulus (Plauto): | bezzubý | Bezzubý | Zanloß

[02/07/02/044] Bucco: bucculentus (Plauto); cui tumidiores sunt buccae aut os grandius; gnathon | hubatý, tlamatý | Hubatý/ tlamatý | Der groſſe backen oder maul hat

[02/07/02/045] Labeo (Plinio): labrosus (Lucretio), chilo (Festo); qui tumida aut prominula habet labia | pyskatý | Pyſkatý | Der groſſe lippen hat

[02/07/02/046] Broncus (Nonio): qui dentes habet prominulos et os Gg5v/474/a productum; brochus (Varroni) | dlouhohubý a kdož zuby vysedlé má | Dlauhohubý/ a kdož zuby wyſedlé má | Langmaul

[02/07/02/047] Mento: cui oblongius iusto mentum est | kdož má dlouhou bradu | Kdož má dlauhau bradu | Der ein langes khinn hat

[02/07/02/048] Balbus (Ciceroni): qui lingua est haesitante; psellus | zajíkavý, breptavý | Zagjkawý/ breptawý | Stamler

[02/07/02/049] Blaesus (Martiali): cui lingua est impedita et inexplanata | šeplavý | Sſeplawý | Liſpler

[02/07/02/050] Ancyloglossusha: cui lingua est breviore membranula adstricta; quod vitium nisi tollatur in infantia et adultiorem comitetur aetatem, iam etiam mogilalus vocabitur | kdož má přirostlý jazyk | Kdož má přiroſtlý yazyk | Dem die zung nit frey iſt

ha Ancyloglossus] Ancylogloſus

[02/07/02/051] Mutus (Terentio): elinguis (Plinio Iuniori) | němý | Němý | Stumm

[02/07/02/052] Vesticeps (Agellio): cui prima lanugo malas vestire incipit; cui opponitur investis (apud Palladium) sive imberbis, de quo alibi | b komuž se brada pučiti začíná | b Komuž ſe brada pučiti začijná | Bartfehig

[02/07/02/053] Aenobarbus vel potius ahenobarbus: | červenobradý, ryšlavý | Cžerwenobradý/ Ryſſlawý | Rotbard

[02/07/02/054] Sphenopogon: cui cunei in morem diffisa est barba | kdož má rozdělenou bradu | Kdož má rozdělenau bradu | Der ein zerſpalten bart hat

[02/07/02/055] Surdus (Ciceroni): | hluchý | Hluchý | Taub

[02/07/02/056] Surdaster (Ciceroni): qui graviter audit | náhluchý | Náhluchý | Vbelhörend

[02/07/02/057] Flaccus (Ciceroni): auribus demisse pendulis | klepouchý | Klepovchý | Der lampende ohren hat

[02/07/02/058] Lentiginosus: cui facies aut corpus infectum est maculis subruffis, lentis ad modum | pihovatý | Pihowatý | Laubffleckicht

[02/07/02/059] Gutturosus (Ulpiano): cui guttur tumidum est; strumosus (Iuvenali) | volatý | Wolatý | Kreffig

[02/07/02/060] Suspiriosus (Plinio): anhelator Gg6r/475/a (eidem), anhelus (Virgilio); asthmaticus | dýchavičný | Dýchawičný | Der ein kurtzen athem hat

[02/07/02/061] Haemoptoicus: qui sanguinem per guttur reddit | kdož krví chrká | Kdož krwij chrká | Der blut außſpeiet

[02/07/02/062] Gibbus (Celso): gibbosus (eidem), gibber (Varroni) | hrbovatý, hrbek, shrbený | Hrbowatý/ Hrbek/ Shrbený | Höckericht

[02/07/02/063] Pectorosus (Columellae): qui praegrandi est pectore | prsnatý | Prſnatý | Höhbrüſtig

[02/07/02/064] Pectoroso opponitur stenothorax (Galeno), qui angusto est pectore et compresso asseris in modum, quae natura facile tabem incurrit | kdož má těsné prsy, těsnoprsý | Kdož má těſné prſy/ Těſnoprſý | Engbrüſtig

[02/07/02/065] Alatus: pterygodes (apud medicos); cui scoptulae opertae alarum in modum extant (teste Galeno et Aretaeo), quod genus hominum tabi obnoxium est

[02/07/02/066] Tabidus: phthisicus; quem b tabes conficit | suchý, churavý | Suchý/ churawý | Der die ſchwinendeſucht hat

[02/07/02/067] Syntecticus (Plinio): defectus viribus et exhaustus; atrophos (Octaviano) | mdlý, nestatečný, kterýž se nic nelepší | Mdlý/ neſtatečný/ kterýž ſe nic nelepſſý

[02/07/02/068] Hircosus (Persio): qui virus alarum redolet | komuž smrdí pod paždím co kozlu | Komuž ſmrdij pod paždijm/ co kozlu | Bockelt

[02/07/02/069] Hydrophobus (Plinio): a rabido cane morsus; lymphaticus (Isidoro), a metu aquae, quam formidatam vocat Ovidius, nempe immedicabilis, proptereahb quod miserrimum morbi genus est, in quo aeger et siti et aquae metu torquetur | koho vzteklý pes ukousl | Koho wzteklý pes vkauſl

hb propterea] proterea

[02/07/02/070] Arquatus (Celso): auriginosus, a colore auri suffuso; arquatus, quod eo morbo affectis color et oculi vireant quasi in arqui caelestis similitudinem; icteriGg6v/476/acus (Horatio) | kdož na žloutenici stůně | Kdož na žlautenicy ſtůně | Gelſuchtig

[02/07/02/071] Ventricosus (Plauto) vel ventriosus: ventrosus (Plinio) | břichatý, břicháč | Břichatý/ Břicháč | Schmerbauch

[02/07/02/072] Foriolus (apud Nonium): qui ventris est solutioris, a foriis, quae sunt excrementa liquidiora | běhavý, kdož má sračku | Běhawý/ kdož má ſračku | Durchleuffig

[02/07/02/073] Dysentericus (Plinio): | kdož stůně na červenou | Kdož ſtůně na čerwenau | Der die rote rur hat

[02/07/02/074] Lienosus (Plinio): lienicus (eidem), spleneticus (eidem); qui e splene laborat | kdož na slezinu nemůže | Kdož na ſlezynu nemůže | Miltzenſuchtig

[02/07/02/075] Exomphalus: cui prominet umbilicus; quod malum chirurgi nominant umbilici egressionem et rupturam | komuž pupek vysedl | Komuž pupek wyſedl | Dem der nabel auß ſcheuſt

[02/07/02/076] Verminosus (Plinio): quem vermes infestant | červibvý, červů plný | Cžerwibwý/ Cžerwů plný | Voll wurmen

[02/07/02/077] Mutoniatus: vasatus (Lampridio, apud quem in editione Germanica perperam est nasatus), nimirum qui vasa, hoc est testes grandiores, habet

[02/07/02/078] Hermaphroditus: a mixtura Mercurii et Veneris; androginus (Ciceroni); in quo uterque sexus apparet

[02/07/02/079] Semivir (Ovidio): eunuchus (Iuvenali), gallus, eviratus (Plauto); cui coles amputatus est; semimarem Ovidius dixit | kleštěnec, půl muže | Kleſſtěnec/ Puol muže | Halberman

[02/07/02/080] Verpus (Catullo): apella (Horatio), recutitus (Martiali); cui pellis virilis membri decorticata est | obřezaný Žid aneb Turek | Obřezaný žid aneb Turek | Beſchnitten

[02/07/02/081] Integer (Ciceroni): | celý, zdravý | Celý/ zdrawý | Friſch/ wol zu leib

[02/07/02/082] Mancus (Ciceroni): defectus aliquo membro | chromý, bez některého oudu | Chromý/ bez některého auduhc | Vnvolkommen/ dem glied fehlet

hc audu] andu

[02/07/02/083] Gg7r/477/a Mancus: etiam (Ciceroni) qui unimanus (Livio) | bez ruky,55 jednoruký | Bezruky/ Gednoruký | Einhendig

55 Nelze vyloučit chybně vytištěné adj. „bezruký“.

[02/07/02/084] Mutilus (Horatio): cui vi allata aut ferro membrum aliquod exectum est | chromec | Chromec | Geſtumffet

[02/07/02/085] Claudus (Ciceroni): | kulhavý | Kulhawý | Hinckend

[02/07/02/086] Luxatus: cui articulus loco emotus est aut excidit | vyvinulý | Wiwinulý | Verrenckt

[02/07/02/087] Loripes (Iuvenali): cui in lori modum obtorta sunt crura | křivonohý | Křiwonohý | Krumbffuß

[02/07/02/088] Varus (Horatio): distortis cruribus (ut ipse exponit), a loripede diversum non puto

[02/07/02/089] Valgus: qui diversas habet suras atque talos vitiosos (ita enim coniunctim lego apud Festum) | pod se křivonohý | Pod ſe křiwonohý | Vnterſich krumb

[02/07/02/090] Vatia vel vatius (Varroni): cui crura sunt introrsum intorta; vitium valgo conbtrarium | ven křivonohý | Wen křiwonohý | Außwartzhd krumb

hd Außwartz] Außwarttz

[02/07/02/091] Compernis (Festo et Lucillio): qui genua habet plus iusto coniunctiora; non placet Nonii expositio pro longis pedibus praedito | kdož má blízko sebe kolena | Kdož má blijzko ſebe kolena

[02/07/02/092] Plautus (Festo): plancus (Plinio); qui pedes habet planos gracilesque plancarum instar | širokonohý aneb -tlapý | Sſyrokonohý aneb tlapý | Flach oder Breitfuſſig | sunt, qui plautum exponunt pro latas aures habente, ut sit platyatus, quomodo Festus canes plautos appellari scribit, quorum aures flaccidae sunt et languidae latioresque | kdož široké uši má | Kdož ſſyroké vſſy má

[02/07/02/093] Pansa (Plinio): cui pedes sunt pansi et lati; latipes | širokonohý | Sſyrokonohý | Breutfuſſig

[02/07/02/094] Pedo, -onis: | nohatý, noháč, hnátovitý, dlouhoGg7v/478/anohý | Nohatý/ Noháč/ Hnátowitý/ dlauhoGg7v/478/anohý | Der lange pein vnd ſchenckel hat

[02/07/02/095] Myscelus: qui nanis est cruribus, quasi murina habens crura | kdož má krátké hnáty, krátkonohý | Kdož má krátké hnáty/ Krátkonohý | Der kurtze beinle hat

[02/07/02/096] Atta (Festo): qui propter vitium pedum terram attingit, potius quam calcat | kdož co na trní chodí a nesmí na zem dostoupiti | Kdož co na trnij chodij/ a neſmij na zem doſtaupiti

[02/07/02/097] Scaurus (Horatio): cui tali sunt extantiores (ut Porphyrion annotat); Horatius ipse exponit: Male fultum pravis talis | kdož má vysedlé kůtky | Kdož má wyſedlé kuotky

[02/07/02/098] Agrippa (Plinio): qui pedibus prius editis ex utero nascitur | kdož se po nohách narodil | Kdož ſe po nohách narodil

[02/07/02/099] Ambidexter: aequimanus (Ausonio), quod utraque manu aeque utitur | obouruční, kdož levé ruky jako pravé požívá | Obauručnij/ Kdož lewé ruky yako prawé požijwá | Beide recht vnd linck

[02/07/02/100] b Scaeva (Ulpiano): qui sinistra loco dextrae manus utitur; scaevola | levák, kršňák | Lewák/ Krſſňák | Linckiſch

[02/07/02/101] Sedigitus: qui senos habet digitos | šestiprstý | Sſeſtiprſtý | Der ſechs ffinger an einer hand hat

[02/07/02/102] Verrucosus (Ciceroni): qui verrucis scatet, quae vox apud Nonium in Lucillii versu reponenda est pro varicosus in dictione vatrax, nam cognomentum illud fuit Fabii (teste Plutarcho) | plný bradavic, bradavičný | Plný bradawic/ Bradawičný | Voller wertzen

[02/07/02/103] Varicosus: qui venis plus iusto turgidioribus est | žilovatý, komuž žíly krví naběhly | Zilowatý/ komuž žily krwj naběhly | Krempffaderig

[02/07/02/104] Depygis (Horatio): cui nates graciliores sunt et attritae | kdož skrovný zadek má | Kdož ſkrowný zadek má | Der kleine Arsbacken hat

[02/07/02/105] Gg8r/479/ Cossus (Festo): rugosi corporis homo, a similitudine tarmitum sive cossorum vermium, qui in lignis stabulantur | svraskalý, plný vrásek | Swraſkalý/ plný wráſek | Voller runtzelen