předchozí Nomenclator omnium rerum propria nomina tribus linguis – Latina, Boiemica et Germanica – explicata continens. Ex Hadriano Iunio Medico excerptus et pro usu scholarum Boiemicarum editus následující

[01/05] Piscium partes et genera

[01/05/01/001] Piscis: | ryba | Ryba | Der Fiſch

[01/05/01/002] Piscis fluvialis vel fluviatilis: | říčná ryba | Ržjčná Ryba

[01/05/01/003] Piscis lacustris: | jezerní ryba | Gezernij Ryba | Seefiſch

[01/05/01/004] Piscis marinus: pelagius | mořská ryba | Mořſká Ryba | Meerfiſch

[01/05/01/005] Pisciculus: | rybička | Rybička | Das Fiſchlein

[01/05/01/006] Pisciculi minuti (Terentio): epseti (Menandro), quasi elixatiles, qui minores sint, quam ut torreri in sartagine aut assari debeant | drobné rybičky | Drobné Rybičky | Grut

[01/05/01/007] Piscem desquammare: | ostrouhati rybu | Oſtrauhati rybu | Den fiſch ſchrapffen

[01/05/01/008] Piscem exdorsuare (Plauto): | roztrhnouti rybu | Roztrhnauti rybu | Den fiſch ſpalten

[01/05/01/009] Piscem exenterare: | vykuchati rybu | Wykuchati rybu | Dem fiſch das eingeweid außnemen

[01/05/01/010] Salsamenta (Terentio): pisces muria durati (Fabio libro 8.), pisces muria conditi | tunné, nasolené ryby | Tunné/ naſolené ryby | Eingeſaltzene fiſch

[01/05/01/011] Salsamenta macerare (Terentio): | tunné ryby u vodě močiti | Tunné ryby v wodě močiti | Geſaltzene fiſch weſſern

[01/05/01/012] Branchiae (Plinio): branchia (Aristoteli) | plejtvy | Pleytwy | Die fiſchohren

[01/05/01/013] Pinnae: pteryges | rybí peruti | Rybij peruti | Die fiſchfedern

[01/05/01/014] Spina: acantha | hřbetová E2r/67/a kost | Hřbetowá E2r/67/a koſt | Die Greten/ Ruckgrade

[01/05/01/015] Squamma: lepis | šupina | Sſupina | Die Schuppen

[01/05/01/016] Lactes (Plinio): galactides (Prisciano); estque insigne marium ut ova feminarum | mléko rybí | Mléko rybij | Die Milch

[01/05/01/017] Ovum piscis: | jikry | Gikry | Der Rogen

[01/05/01/018] Tomus (Plinio): segmentum | kus ryby | Kus ryby | Ein ſtuck fiſchv

v ſtuck fiſch] ſtuckfiſch

[01/05/01/019] Testa: ostracon | skořepina | Skořepina | Fiſchale

[01/05/01/020] Acetabula: flagella, brachia (Plinio), chelae, forcipes denticulati (eidem), cirri (eidem), forcipata brachia cancrorum (Gazae) | klepeta račí aneb štírová | Klepeta Račij/ aneb Sſtijrowá | Krebs oder Skorpion ſcheren

[01/05/01/021] Cirri: barbae (Plinio); meo quidem iudicio cirri diversi sunt a brachiis sive chelis, quod haec manuum vicem impleant, at cirri contortos crines et voce et b similitudine referunt plexiles; unde et plocami Graecis ac triches quoque dicuntur prominentque a capite ad modum corniculorum, quibus limaces et cochleae iter praetentant, unde et cerata ab Aristotele, a Gaza cornua nominantur; neque absurde Pliniana voce barbae dici possunt, quas polypis tribuit Trebius Niger; nihil enim commune habent aut simile saltem cum cirrorum aut capillorum voce forcipes sive brachia, quibus cibum prehendunt, alterius plane usus

[01/05/01/022] Testacei pisces (Festo): pisces duro operimento instrati; ostracoderma (Aristoteli), ostrea (Galeno), ostraca | škořepinaté ryby | Sſkořepinaté ryby | Schalfiſch

[01/05/01/023] Crustati pisces (Plinio): crustis intecti (eidem), molli testa E2v/68/a operculati; malacostraca (Aristoteli) | šupinaté ryby, kteréž mají měkou šupinu | Sſupinaté ryby/ kteréž magij měkau ſſupinu | Weich oder lind geſchalter fiſch

[01/05/01/024] Turbinati pisces: qui in latum a mucrone fastigiantur ut buccinum | Kinckhornlin

[01/05/01/025] Molles pisces (Plinio): laeves malim vocare; quibus cutis non squammea, non aspera aut testea, sed laevis est et glabra ut homini; ita enim Galeni verba interpretorw libro 3. De facultatibus alimentorum, quum sint tamen durae carnis ut sepia, atque ita malacon expono; malacia (Aristoteli) | ryby plzké, bez šupiny | Ryby plzké/ bez ſſupiny | Glatter fiſch one ſchuppen

w interpretor] interpertor

[01/05/01/026] Cetacei pisces: magni, qui e semine, non ovo gignunt perfectum animal

[01/05/01/027] Cartilaginei pisces (Plinio): in quibus ossium vicem exbplet cartilago, ut raia | chrustavé ryby, v nichž místo kostí chrustačka | Chruſtawé ryby/ w nichž mijſto koſtij chruſtačka

[01/05/02] Piscium nomina

[01/05/02/001] Acipenser: qui vulgo sturio dicitur; galaxias (Galeno), gallarias (Athenaeox, nisi locus corruptus sit), oniscus (Dorioni apud Athenaeum)

x Athenaeo] Athaeneo

[01/05/02/002] Acus: aculeatus (Plinio); rhaphis, tobias Saxonibus

[01/05/02/003] Alburnus (Ausonio): | bělice | Bělice | Weisfiſch

[01/05/02/004] Alosa: clupea nonnullis; trichis, trichias

[01/05/02/005] Anguilla: | ouhoř | Auhoř | Der Aal

[01/05/02/006] Anguilla decumana: | veliký ouhoř | Weliký Auhoř | Groſſer Aal

[01/05/02/007] Apua cobitis: | Stinckling

[01/05/02/008] Apua phalerica: | Weißfiſchling

[01/05/02/009] Asellus: oniscus | štokfiš | Sſtokfiſs | Bolch

[01/05/02/010] E3r/69/a Asellus arefactus: | štokfiš | Sſtokfiſch | Gedurter Bolch

[01/05/02/011] Asellus salitus: | losos z laku | Loſos z laku | Lachs

[01/05/02/012] Asellus minor: asellus callarias (Plinio) | Schelffiſch

[01/05/02/013] Asellus mollis: argenteo splendore, asellorum e genere mollissimus omnium | Witling

[01/05/02/014] Astacus: cammarus | mořský rak | Mořſký Rak | Meerkrebs

[01/05/02/015] Aurata: orata; chrysophrys | pstruh | Pſtruh | Die Forehl

[01/05/02/016] Araneus (Plinio), draco, dracena

[01/05/02/017] Balaena: | velryb | Welryb | Wallfiſch

[01/05/02/018] Buccinum: | Auſgeſputze Meerſchnecke

[01/05/02/019] Cancer: carcinus | rak | Rak | Der Krebs

[01/05/02/020] Capito (Ausonio): cephalus fluvialis | pulec | Pulec

[01/05/02/021] Cete: | velryb | Welryb | Wallfiſch

[01/05/02/022] Cochlea: | mořský aneb jezerní hlemejžď | Mořſký aneb gezernij Hlemeyžď | Meer oder Seeſchnecken

[01/05/02/023] Cochlea terrestris: | zemský hlemejžď | Zemſký hlemeyžďy | Schnecken

y hlemeyžď] hlemeyžd

[01/05/02/024] b Cochleae domus (Sammonico): calyx (Plinio); celyphus (Dioscoridi), ostracon (Galeno) | hlemejžďová škořepina | Hlemeyžďowáz ſſkořepina | Schnecken heuſlin

z Hlemeyžďowá] Hlemeyždowá

[01/05/02/025] Cochleae operculum: calymma, epiptygma | hlemejžďová kůže | Hlemeyžďowáaa kůže | Der Schnecken vberhaut

aa Hlemeyžďowá] Hlemeyždowá

[01/05/02/026] Cochlea opercularis: quae gypseo operculo per hiemem obducitur | Rubenſchnecke

[01/05/02/027] Cochlea nuda: limax | Wegſchnecke

[01/05/02/028] Cochlea Veneris vel concha Venerea: murex (Mutiano), matriculus (Ennio); cuius utrumque latus se convolvit atque colligit, quali utuntur hodie pro clavium pendigine mulierculae

[01/05/02/029] Cochlea margaritifera: | perlová matka | Perlowá matka | Perlmutter

[01/05/02/030] Concha: omnis testa | všeliká škořepina | Wſſeliká ſſkořepina | Allerlei ſchale

[01/05/02/031] E3v/70/a Chamae (Aristoteli): conchae rotundae et circinatae

[01/05/02/032] Cyprinus: vulgo carpio | kapr | Kapr | Der Karpffe

[01/05/02/033] Cyprinus: carpionis genus, sed latioris, apud Cimbros et Phrisios | Karutz

[01/05/02/034] Cyprinus latus: barbari prasenum vocant, abramidem Bollonius | pitruše | Pitruſſe | Ein Brachſem

[01/05/02/035] Congrus: conger | Kongerle

[01/05/02/036] Delphin: delphinus, sacer piscis | delfín | Delffijn | Delffin

[01/05/02/037] Exos: quod ossibus careat, vel, ut alii legunt, esox (Plinio) | losos | Loſos | Lachs

[01/05/02/038] Echeneis: remora, quod remoretur naves; naucrates (Suidae); vide in lampetra

[01/05/02/039] Encrasicholi: ex apuarum genere pisculi | mřenky | Mřenky

[01/05/02/040] Eruthrinus (Plinio): rubellio (eidem), a rubro colore

[01/05/02/041] Faber (Plinio): gallus marinus, zeus (Plinio)

[01/05/02/042] b Fiber: canis ponticus; castor | bobr | Bobr | Der Biber

[01/05/02/043] Galeus stellatus sive asterias: galeus glaucus

[01/05/02/044] Galeus laevis: hinnulus, nebris

[01/05/02/045] Gobius: gobio, cobius | hřiz | Hřiz | Ein Goet

[01/05/02/046] Gobius fluviatilis (Ausonio): qui fundulus barbaris dicitur | mřeň | Mřeň | Grundling/ Schmerling

[01/05/02/047] Halec vel halex (Martiali); | heryňk | Heryňk | Der Haring

[01/05/02/048] Porro de halece id praefatum apud doctorum aureis velim me usitato illi Caesaris dicto inhaesurum, quod monet cum multis esse loquendum, cum paucis sentiendum; hoc est, me trita receptaque halecis voce usurum tantisper loco barbarae harengi, dum definitum semel fuerit consentientibus eruditorum calculis, quo nomine veteribus nobilis iste et E4r/71/a inter coryphaeos merito recensendus piscis dictus fuerit; alioqui non sum nescius halec proprie liquamen esse e tabefactis piscium intestinis apud (Horatium). Priscianus tamen et Sosipater cum Martiali pro pisce, qui muria condiri solebat, accepere; e recentioribus Massarius, vir apprime industrius et doctus, leucomaenidas sive smaridas, quas gerres dixit Plinius, Veneti girulos vocitant, esse Belgarum arengas autumat, opinionis non certus, quippe cum thrissarum generi adnumerandae hae veniant

[01/05/02/049] Halex conditanea vel muriatica: | roštyk, tunný heryňk | Roſſtyk/ Tunný Heryňk | Roſch oder Ruhe hering

[01/05/02/050] Halex infumata (voce Plautina) vel passa: fumo durata | pikliňk | Pikliňk | Der Buckling

[01/05/02/051] b Hirundo piscis: chelidon, nycteris, quod vespertilionem magnitudine ac maculis alarum aemuletur

[01/05/02/052] Lampetra: a lambendis petris, mustela (Ausonio), muraena fluviatilis, echeneis (Oppiano), quod suctu suo navibus affixa remoram iniiciat; bdella (Straboni), a sugendi argumento | lampryda | Lampryda | Lampret / Pricke

[01/05/02/053] Leo: ex crustaceorum vel cancrorum genere piscis

[01/05/02/054] Leuciscus: e mugilum fluviatilium genere | proudník | Praudnjk

[01/05/02/055] Lolligo: teuthis | Dintenfiſch

[01/05/02/056] Locusta: carabus | rak | Rak

[01/05/02/057] Lucius: | štika | Sſtika | Der Hecht

[01/05/02/058] Lupus: labrax | mořská štika | Mořſká ſſtika | Seehecht

[01/05/02/059] Lutra: canicula, enydris | vydra | Wydra | Otter

[01/05/02/060] Melanurus: ophthalmia (Plauto), ab oculorum magnitudine; oculata (Plinio)

[01/05/02/061] E4v/72/a Mullus: barbus (Ausonio), barbatus (Varroni); trigla | parma | Parma | Der Barm

[01/05/02/062] Musculi: myes | Muſchlen

[01/05/02/063] Mugil: capito | proudník | Praudnijk

[01/05/02/064] Huius generis est: chaelon (Aristoteli), labeo Latinis et labrus (Ovidio); myxon

[01/05/02/065] Muraenula: | nejnok | Neynok | Neunaug

[01/05/02/066] Mustela: | lampryda | Lāpryda | Truſch

[01/05/02/067] Ostreum: ostrea (Plinio) | mořský hlemejžď | Mořſký Hlemeyžď | Vſter

[01/05/02/068] Passer: | platejse | Plateyſſe | Die Plateiſs

[01/05/02/069] Passer asper vel squammosus: | Ein Griete

[01/05/02/070] Pecten: e concharum striatarum genere (teste Plinio)

[01/05/02/071] Pectunculus: differt Plinio a pectine | S. Jakobs muſchle

[01/05/02/072] Polypus: anosteos Lacedaemoniis

[01/05/02/073] Perca (Galeno): | vokoun | Wokaun | Die Berß

[01/05/02/074] Porculus: porcellus, cernua, ut volunt nonnulli; b pisciculus est porcum mentiens, continente spinarum serie ad modum setarum, capite et cauda eidem animali non dissimilis, Holandiae et Cimbris notissimus | ježdík | Geždjk | Kaulberß

[01/05/02/075] Phoca: vitulus marinus | mořské tele | Mořſké tele | Meerkalb

[01/05/02/076] Physeter: ab efflandis aquis

[01/05/02/077] Purpura: pelagia (Plinio); piscis e turbinatorum genere

[01/05/02/078] Raia: batus | Roche

[01/05/02/079] Raia clavata: | Steinroch

[01/05/02/080] Rhombus: | vokoun | Wokaun | Die Berß

[01/05/02/081] Rana: bratrachus | žába | Ziába | Froſch

[01/05/02/082] Rana viridis: | zelená žába | Zelená žába | Laubfroſch

[01/05/02/083] Ranarum faetus: molurides (Nicandro); bratrachides | žabí pulec | Ziábij pulec | Kroten gerick

[01/05/02/084] Rubeta: phrynus | veliká žába | Weliká Ziába | Großfroſch

[01/05/02/085] Salmo: | losos | Loſos | Lachs oder Salmen

[01/05/02/086] E5r/73/a Salar (Ausonio): salmo exilis, nam e salare fit salmo | mladý losos, pstrejl | Mladý loſos/ Pſtreyl | Selmling

[01/05/02/087] Scombrus: piscis marinus maior halece | Maccarel

[01/05/02/088] Sepia: | mořský pavouk | Mořſký Pawauk | Meerspin

[01/05/02/089] Sepium: testum (Columellae); solidum illud, quod in sepia continetur, quo aurifices utuntur | Fiſchbein

[01/05/02/090] Silurus: | Scheit oder Weller

[01/05/02/091] Solea: lingulaca (Plauto) | Zunge/ Zunglin

[01/05/02/092] Sudis (Plinio): sphyraena, cestra Attice

[01/05/02/093] Squatina: | Meerſkate

[01/05/02/094] Testudo: | hlemejžď | Hlemeyžď | Schilt krot

[01/05/02/095] Testudinis operimentum: chelonion | Der Schilt

[01/05/02/096] Tinca (Ausonio): merulam lacustrem putat esse Scaliger; fullo | švec, líň | Sſwec/ Lijň | Der Schley

[01/05/02/097] Trocta: truta, varius (Isibdoro); sunt, qui salarem vocant | pstruh, pstrejl | Pſtruh. Pſtreyl | Der Forehl

[01/05/02/098] Tomus aselli: tenuior aselli, ventri et abdomini praesecta portio

[01/05/02/099] Turbo: concha (Virgilio); strombus, strobilus (Suidae); cochlea marina, qua ad buccinandum utebantur

[01/05/02/100] Umbilicus (Ciceroni): conchae tortuosae genus

[01/05/02/101] Xiphias: gladius (Plinio) | mečová ryba | Mečowá ryba | Schwerdfiſch