| předchozí | Česko-německý slovnář oder Böhmisch-Deutsches Wörter-Buch | následující |
Štěstí, | Sſtěſtj, Glück.
Neštěstí, | Neſſtieſtj, Unglück.
Nenadála příhoda, | Nenadáła Přjhoda, ungefehrer Zufall.
Neduh, | Neduh, Geſundheits-Mangel.
Krvostán, | Krwoſtán, Schlag,
Otok, | Otok, Geſchwulſt.
Dušnost, | Duſſnoſt, die Heiſerigkeit.
Srdcotluk, | Srdcotłuk, Herzklopfen.
Mor, morní rána, | Mor, Mornj-Rána, Peſt-Seuche.
Studený pal, | Studený Pał, kalte Brand.
Tok, vlhotok, | Tok, Włhotok, ein Fluß.
Kašel, | Kaſſeł, die Huſten.
Suchy kašel, | Suchy Kaſſeł, trockene Huſten.
Rýma, | Rýma, die Strauche.
248 Nakažlivá nemoc, | Nakazliwá Nemoc, anſteckende Krankheit.
Hryzení, | Hryzenj, das Beiſſen.
Pškání, | Pſſkánj, Stechen.
Ouplavice, | Aupławice, der Durchlauf.
Padoucí nemoc, | Padaucý Nemoc, hinfallende Krankheit.
Růže, | Rúže, das Rothlauf.
Zimnice každodenní, zimnice obdenní, zimnice čtverodenní, | Zymnice každodennj, Zymnice obdennj, Zymnice čtwerodennj, das alltägige Fieber. drey-tägige Fieber. vier-tägige Fieber
Psotník, | Pſotnjk, die Fraiß.
Dna, | Dna, das Podagra.
Prašivina, svrab, | Praſſiwina, Swrab, die Krätze.
Kámen, | Kámen, Steinwehe.
Vodnatedlnost, | Wodnatedłnoſt, Waſſerſucht.
Žloutenice, | Žłautenice, Gelbſucht.
Málomocnost, | Máłomocnoſt, Ausſatz.
Zubů bolení, | Zubúbołenj, Zahnwehe.
Hlavy bolení, | Hławy bołenj, Hauptwehe.
Těškomyslnost, | Těſſkomyſlnoſt, Melancholey.
Zacpání, | Zatcpánj, Verſtopffung.
Strženost, | Strženoſt, Verruckung.
Blaznost, | Błaznoſt, Narrheit.
Souchotiny, | Sauchotiny, Lungenſucht.
Neštovice, | Neſſtowice, die Blattern.
Závrať, | Záwrať, der Schwindel.
Rána, | Rána, eine Wunde.
Truda, | Truda, eine Finne.
Lišej, | Lyſſeg, eine Flechte.
Píhý, | Pjhý, Sommerſprenglen.
Nežít, | Nežjt, ein Geſchwehr.
Šňupka, | Sſnūpka, Naſenſtüber.
Facka, | Facka, Maultaſche.
Pohlavek, | Pohławek, Kopfſtück.
24910 Zášíjek, | Záſſjgek, ein Hieb ins Genicke.
10 tisk chybně: 264
Nemocný, | Nemocný, ein Kranker.
Počištění, | Počiſſtěnj, ein Laxativ.
Střevovlaž, | Střewowłaž, Klyſtir.