| předchozí | Česko-německý slovnář oder Böhmisch-Deutsches Wörter-Buch | následující |
Mužský, | Mužſký, eine Manns-Perſon.
Ženska, | Ženſka, Weibs-Perſon.
Muž, | Muž, ein Mann.
Žena, | Žena, ein Weib.
Mládenec, | Młádenec, ein Jüngling.
Panna, | Panna, Jungfrau.
216 Vdovec, | Wdowec, Wittiber.
Vdova, | Wdowa, Wittib.
Chlapec, chlapeček, | Chłapec, Chlapeček, Bub,
Panenka, | Panenka, Mägdlein.
Dorostlý, dospělý, zletilý, | doroſtłý, doſpěłý, złetiłý, erwachſen, mannbar.
Dítě, | Djtě, Kind.
Nemluvňátko, | nemłuwnātko, unmündiges Kind.
Svobodný, | ſwobodný, ledig.
Ženatý, voženěný, | ženatý, woženěný, verheyrathet.
Ženích, | Ženjch, Bräutigam.
Nevěsta, | Newěſta, Braut.
Stařec, šedivec, | Starec, Sſediwec, ein Greiß.
Baba, | Baba, ein altes Weib.
Mladek, hejsek, | Mładek, Heyſek, ein Schüßling.
Děd, | Děd, der Groß-Vatter
Praděd, prapraděd, | Praděd, Prapraděd, ur-ur-ur-Groß-Vatter.
Bába, | Bába, Groß-Mutter.
Prabába, praprábába, | Prabába, Praprábába, ur-ur-ur-Groß-Mutter.
Otec, | Otec, der Vatter.
Máteř, | Máteř, die Mutter.
Sýn, | Sýn, der Sohn.
Dcera, | Dcera, die Tochter.
Vnůček, | Wnúček, der Enickel.
Vnůčka, | Wnúčka, die Enicklin.
Sirotek, | Syrotek, ein Wayſe.
Ujec, strejček, | Vgec, Stregček, Vetter.
Teta, | Teta, Muhme.
Bratranec, sestřenice, | Bratranec, Seſtřenice, Geſchwiſter Kind.
Přítel krevní, | Prjteł krewnj, Bluts-Freund.
Příbuzný, | Přjbuzný, Verwandter.
Poctivý, | poctiwý, ehrlich.
Vlastní, | właſtnj, eigen.
217 Souvlastní, | ſauwłaſtnj, uneigen.
Pastorek, pastorkyně, | Paſtorek, kyně, Stief-Kind.
Panchart, | Panchart, ein Baſtard.
Kmotr, | Kmotr, Tauf-Path, oder Gevatter.
Kmotra, | Kmotra, Gevatterin.
Očím, | Očjm, Stief-Vatter.
Macecha, | Macecha, Stief-Mutter.
Tchán, | Tchán, Schwieger-Vatter.
Tchýně, | Tchýně, Schwieger-Mutter.
Starý, | ſtarý, alt.
Mladý, | mładý, jung.
Bezzubý, | bezzubý, zahnlücket.
Zdravý, | zdrawý, geſund.
Nemocný, | nemocný, ungeſund.
Tučný, | tučný, fett.
Tlustý, | tłuſtý, dick.
Suchý, | ſuchý, dürr.
Hubený, | hubený, mager.
Outlý, | autłý, geſchmeidig.
Nevohrabaný, | newohrabaný, dick, plump.
Vznešeny, vznešenějšího stavů, | wzneſſeny, wzneſſeněgſſjho Stawú, vornehmen Standes.
Vzácný, | wzácný, vornehm.
Vzácného rodu, | wzácného Rodu, vornehmen Standes.
Sprostý, sprosťák, | ſproſtý, ſproſták, gemein.
Složilý, | ſložiłý, unterſetzt
Silný, | ſyłný, ſtark.
Slabý, | ſlabý, ſchwach.
Krásný, | kráſný, ſchön.
Netvarný, | netwarný, ungeſtalt.
Neduživý, churavý, | nedužiwý churawý, kranklich, ungeſund.
Velký, | wełký, groß.
Malý, | małý, klein.
218 Dobrý, povolný, | dobrý, powołný, gut, gelaſſen.
Zlý, | złý, böß.
Nevrlý, | newrłý, verdrüßlich.
Nedutklivý, | nedutkliwý, haicklich.
Přivětivý, | priwětiwý, leutſelig.
Veselý, | weſełý, luſtig.
Žertovný, směšný, | žertowný, ſměſſný, ſchertzhaft.
Smutný, | ſmutný, traurig.
Truchlivý, | truchliwý, betrübt.
Vejsměšný, | wegſměſſný, ſpötteriſch.
Mámič, | Mámič, Bethörer.
Lstivý, | łſtiwý, argliſtig.
Neupřimný, | nevpřimný, unaufrichtig.
Bedlivý, pilný, | bedliwý, piłný, fleißig.
Lenošivý, lenošný, | łenoſſiwý, łenoſſný, faul.
Nedbalý, nedbalec, | nedbałý, nedbałec, unachtſam.
Moudrý, | maudrý, vernünftig.
Rozšafný, | rozſſaffný, beſcheiden.
Opatrný, | opatrný, behutſam.
Prozřetedlný, | prozřetedłný, vorſichtig.
Chytrý, | chytrý, liſtig.
Ostrovtipný, | oſtrowtipný,3 ſcharfſinnig.
Vtipný, | wtipný, witzig.
Spěšný, | ſpěſſný, geſchwind.
Váhavý, spozdilý, | wáhawý, ſpozdiłý, langſam.
Příznivý, | prjzniwý, gunſthaft.
Zavistivý, | zawiſtiwý, mißgünſtig.
Dobromyslný, | dobromyſlný, guten Gemüths.
Trpělivý, | trpěliwý, geduldig.
Zuřivý, | zuřiwý, reitzent.
Bouřlivý, | Bouřliwý, Hauſirer.
Zlolajicí, zlolajec, | Złołagicý, Złołagec, Flucher.
Udatný, hrdinský, | vdatný, hrdinſký, tapfer, heldenmüthig.
2194 Bázlivý, | bázliwý, furchtſam.
4 tisk chybně: 192
Ukrutný, | vkrutný, grauſam.
Srdnaty, | ſrdnaty, hertzhaft.
Dobrého ducha, dobré mysle, | dobrého Ducha, dobré Myſle, guten Gemüths, Sinnes.
Zrádný, zrádce, | Zrádný, Zrádce, Verrätheriſcher.
Obojetný, | Obogetný, Achſelträger.
Mluvný, | młuwný, beredt.
Šplechtavý, | sſpłechtawý, plauderhaft.
Tíchý, | tjchý, ſtill.
Rovný, | rowný, gerade.
Hrbatý, | hrbatý, pucklicht.
Chromý, | chromý, lahm.
Kulhavý, | kułhawý, hinkend.
Slepý, | ſlepý, blind.
Hluchý, | hłuchý, taub.
Třásohlávek, | Třáſohłáwek, Kopfſchüttler.
Učený, | včený, gelehrt.
Umělý, uměnlivý, | vměłý, vměnliwý, Kunſt-erfahren.
Hloupý, | hłaupý, tölpiſch.
Nerozumný, | nerozumný, unverſtändig.
Němý, | němý, ſtumm.
Cízozemec, cízí, | Cýzozemec, Cýzý5 , Frembdling.
Domácí, | domácý, einheimiſch.
Bohatý, | bohatý, reich.
Chudý, | chudý, arm.
Levec, levák, | łewec, łewák, linkiſch.
Obr, | Obr, ein Rieß.
Jednoručka, | gednoručka, einhändig.
Trpaslík, | Trpaſljk, Zwergel.
Žebrák, | Zěbrák, Betler.
Nemotorný, | nemotorný, ungeſchickt, tölpiſch.