předchozí Česko-německý slovnář oder Böhmisch-Deutsches Wörter-Buch následující

220 O všelikem stavu lidskem. | O wſſelikem Stawu Lidſkem. Von verſchiedenem Stande deren Menſschen.

Duchovní, kněz, | Duchownj, Kněz, ein Geiſtlicher, Prieſter.

Světský, petrník, | Swětſký, Petrnjk, Petriner.

Řádovní, mních, | Rzádownj, Mnjch, Mönch.

Papež, | Papež, der Pabſt.

Kardinal, | Kardinał, ein Cardinal.

Arcibiskup, | Arcybyſkup, Ertz-Biſchoff.

Biskup, | Byſkup, Biſchoff.

Kanovník, | Kanownjk, Canonicus.

Probošt, | Proboſſt, Probſt.

Děkan, | Děkan, Dechand.

Farář, | Farář, Pfarrer.

Kaplan, | Kapłan, Caplan.

Stav výšší, | Staw wýšſſj, der höhere Stand.

Stav panský, | Staw Panſký, der Herren-Stand.

Mocnář, | Mocnář, ein Monarch.

Samomocnárství, | Samomocnárſtwj, eine Monarchie.

Císař, | Cýſař, der Kayſer.

Král, | Kráł, König.

Arcikníže, | Arcyknjže, Ertz-Herzog.

Kníže, | Knjže, Herzog.

Hrabě, | Hrabě, Graf.

Mezohrabě, | Mezohrabě, Marggraf.

Rytíř, | Rytjř, Ritter.

Šlechtic, zeman, | Sſlechtitz, Zeman, Edelmann.

Císarska nesvrchovanost, kralovska nesvrchovanost, | Cýſarſka Neſwrchowanoſt, Krałowſka Neſwrchowanoſt, die Majeſtät.

Měšťan, měštěnín, | Měſſtān, Měſſtěnjn, ein Burger.

Měšťanosta, | Měſſtānoſta, der Burgermeiſter.

Vládyka, | Włádyka, Ambtsgebietender.

Sudí, | Sudj, der Richter.

Starší obecní, | Starſſj Obecnj, Gemein Aelteſte.

221 Městsky písař, | Měſtſky Pjſař, Stadt-Schreiber.

Rádní, | Rádnj, Raths-Verwandter.

Radota, konšel, | Radota Konſſeł, ein Schöpffe.

Radnice, dum rádní, | Radnice, Dum Rádnj, Rathhaus, Rathſtuben.

Snešení rady, | Sneſſenj Raddy, Raths-Schluß.

Vejnos, vynešení pravní, | Wegnos, Wyneſſenj, Prawnj, Sententz.

Přednosta, | Přednoſta, ein Præſident.

Místopřednosta, | Mjſtopřednoſta, Vice-Præſident.

Nejvyšší opatrník města, | Negwiſſj Opatrnjk Měſta, Commendant der Stadt.

Setník, | Setnjk, Haubtmann.

Místosetník, | Mjſto Setnjk, Capitain-Lieutenant.

Zastupník, | Zaſtupnjk, Lieutenant.

Praporečník, | Praporečnjk, Fähnrich.

Uředlník, | Vředłnjk, Officir.

Vod, | Wod, Regiment.

Vodnosta, vůdce, | Wodnoſta Wúdce, General.

Nejvyšší, | Negwiſſj, Obriſter.

Nejvyšší zastupník, | Negwisſſj Zaſtupnjk, Obriſt-Lieutenant.

Nejvyšší strážník, | Negwisſſj Strážnjk, Obriſt-Wachtmeiſter.

Dvornosta, | Dwornoſta, Hofmeiſter.

Konírnosta, | Konjrnoſta, Stallmeiſter.

Vyslanec, | Wyſlanec, Abgeſandter.

Jednatel, | Gednateł, Agent.

Učitel Svateho písma, učitel právní, učitel lekarský, | Včiteł ſwateho Pjſma, Včiteł Práwnj, Včiteł Lekarſký, Doctor der Heil. Schrifft, Doctor der Rechten, Doctor der Medicin.

Lekař, | Lekař, ein Artzt.

Likárna, | Lykárna, Apothecke,

Likárník, | Lykárnjk, Apothecker.

Učenec, cvíčenec uměnlivosti, | Včenec, Cwjčenec, Vměnliwoſti, Schüler, Student.

Umělec, | Vměłec, Künſtler.

Muž umělečny, | Muž Vměłečny6 , Kunſterfahrner.

6 tisk chybně: Vměłěčny

Šermíř, | Sſermjř, Fechtmeiſter.

222 Spěvák, | Spěwák, ein Singer.

Hudec, | Hudec, Geiger.

Píštěc, | Pjſſtěc, Pfeiffer.

Trubač, | Trubač, Trompeter.

Bubeník, | Bubenjk, Paucker, Trommelſchläger.

Varhaník, | Warhanjk, Organiſt.

Počtář, | Počtář, Rechenmeiſter.

Zvídák, | Zwjdák, Spion.

Bradíř, holíč, | Bradjř, Holjč, Bartſcherer.

Řemeslník, | Rěmeſlnjk, Handwerker.

Krejčí, | Kregčj, Schneider.

Švec, | Sſwec, Schuſter.

Truhlář, | Truhłář, Tiſchler.

Pekař, | Pekař, Beck.

Tesař, | Teſař, Zimmermann.

Vlasoplet, | Właſopłet, Paruckenmacher.

Kolář, | Kołář, Wagner.

Kovář, | Kowář, Schmid.

Sládek, | Słádek, Bräuer.

Mydlář, | Mydłář, Saiffenſieder.

Řezník, | řeznjk, Fleiſchhacker.

Ovčák, | Owčák, Schäfler.

Drvoštěp, | Drwoſſtěp, Holtzſpalter.

Pasíř, | Paſýř, Gürtler.

Kotlář, | Kotłář, Kupferſchmid.

Kloboučník, | Kłobaučnjk, Hutmacher.

Myslívec, | Myſljwec, Schütz.

Voskář, | Woſkář, Wachszieher.

Provazník, | Prowaznjk, Sailer.

Řemenář, | Remenář, Riemer.

Nožíř, | Nožjř, Meſſerſchmid.

Mečíř, | Mečjř, Schwerdfeger.

Řezbář, | Rezbář, Bildhauer.

223 Kameník, | Kamenjk, Steinmetz.

Soukeník, | Saukenjk, Tuchmacher.

Varhanář, | Warhanář, Orgelbauer.

Krajkářka, | Kragkářka, Spitzmacherin.

Železník, | Žełeznjk, Eiſenhandler.

Kožešník, | Kožeſſnjk, Kirſchner.

Hokyně, | Hokyně, Höcklerin, Kreyßlerin.

Vostříř, | Woſtřjř, Schleiffer.

Měříč, | Měřjč, Landmeſſer.

Rytec, | Rytec, Petſchierſtecher.

Hodinař, | Hodinař, Uhrmacher.

Zahradník, | Zahradnjk, Gärtner.

Zedník, | Zednjk, Maurer.

Hudlář, | Hudłář, Pfuſcher.

Mlynář, | Młynář, Müller.

Kupec, | Kupec, Kaufmann.

Prodárník, | Prodárnjk, Krammer.

Penězotep, | Penězotep, Münzer.

Zlatník, | Złatnjk, Goldſchmid.

Rybář, | Rybář, Fiſcher.

Hřebenář, | Hrebenář, Kampelmacher.

Obrazník, | Obraznjk, Mahler,

Kominík, | Kominjk, Rauchfangkehrer.

Kněhař, | Kněhař, Buchbinder.

Hrnčíř, | Hrnčjř, Töpfer.

Konvář, | Konwář, Zinngieſſer.

Překupník, | Překupnjk, Vorkäufler.

Sedlář, | Sedłář, Sattler.

Zamečník, | Zamečnjk, Schloſſer.

Oponář, | Oponář, Gürtler.

Barvíř, | Barwjř, Färber.

Tkadlec, | Tkadłec, Leinweber.

Bednář, | Bednář, Binder.

224 Soustružník, | Sauſtružnjk, Drächsler.

Obchodník, | Obchodnjk, Handelsmann.

Klocař, | Kłocař, Haderlump.

Sklenář, | Skłenář, Glaſer.

Zubotrh, | Zubotrh, Zahnreiſſer.

Taškář, | Taſſkář, Beutelſchneider.

Hadač, | Hadač, Wahrſager.

Námluvčí, | Námłuwčj, Aufredner.

Obojetník, | Obogetnjk, Achſelträger.

Sedlák, | Sedłák, Bauer.

Voráč, | Woráč, Ackersmann.

Pacholek, | Pachołek, Knecht.

Pohunek, | Pohunek, Treiber.

Vozka, | Wozka, Kutſcher.

Kárník, vozník, | Kárnjk, Woznjk, Fuhrmann.

Sklepník, | Skłepnjk, Kellner.

Tejnosta, | Tegnoſta, Secretarius.

Strojíč, | Strogjč, Koch.

Předjízdce, | Předgjzdce, Vorreitter.

Myslívec, | Myſljwec, Jäger.

Vrátný, | Wrátný, Thorhüter.

Nadvorník, | Nadwornjk, ein Schaffer.