| předchozí | Česko-německý slovnář oder Böhmisch-Deutsches Wörter-Buch | následující |
Dům, | Dúm, das Haus.
Zámek, | Zámek, Schloß.
Chalupa, | Chałupa, eine Bauren-Hütte.
Bouda, | Bauda, eine Feld-Hütte.
Večeřadlo, | Wečeřadło, ein Saal.
Pokoj, | Pokog, Zimmer.
Setnice, | Setnice, Stuben.
226 Čeledník, | čełednjk, Geſindſtuben.
Průčelí, | Prúčelj, die Fronte.
Lomenice, štít, | Lomenice, Sſtjt, der Giebel.
Zdí základní, | Zdj Zákładnj, Grund-Mauren.
Vejstupek, | Wegſtupek, Austrit-Altane.
Oul, | Auł, das Eck.
Štvero oulí, | Sſtwero Aulj, das Viereck.
Letnice, | Letnice, Altane, Lufthäußlein.
Podkroví, | Podkrowj, der Boden.
Ponebí, | Ponebj, Stock.
Dveře, | Dweře, die Thür.
Veřeje, | Weřege, Thürgeſtell.
Rukovět, | Rukowět, Thürangel.
Petlice, | Petlice, die Haſpe.
Zamek, | Zamek, das Schloß.
Klíč, | Kljč, der Schlüſſel.
Hlavní klíč, | Hławnj Kljč, Haubtſchlüſſel.
Klika, | Kłyka, der Drückel.
Zavěš, | Zawěš, ein Hacken.
Vaz, | Waz, Thürband.
Kropenka, | Kropenka, Weichbrunkeſſel.
Práh, | Práh, die Schwelle.
Podlaha, | Podłaha, der Fußboden.
Půda, | Púda, der Dachboden.
Hřebík, | Hřebjk, ein Nagel.
Klenutka, | Kłenutka, ein Gewölb.
Umyvadlo, | Vmywadło, das Waſchbeck.
Ručník, | Ručnjk, Handtuch.
Kamna, | Kamna, der Ofen.
Kamnovec, | Kamnowec, der Ofentopf.
Okamní, | Okamnj, das Geſims.
Zakamní, pícka, | Zakamnj, Pjcka, hintern Ofen.
Trouba, | Trauba, das Röhr.
227 Čelesten, | čełeſten, der Vorofen.
Capouch, | Capauch, Rauchloch.
Saze, | Saze, der Ruß.
Vídle, | Wjdłe, die Ofen-Gabel.
Hřeblo, | Hřebło, die Krucke.
Koštíště, | Koſſtjſſtě, der Beſen.
Smeták, | Smeták, Kerbeſel.
Kosinka, peroutka, | Koſynka, Perautka, Flederwiſch.
Postel, lože, | Poſteł Lože, die Bethſtatt.
Peřina, | Peřina, ein Beth.
Povlak, | Powłak, eine Zieche.
Přikryvka, | Přikrywka, eine Decke.
Prostiradlo, | Proſtiradło, das Bethtuch, Laylach.
Poslámka, slaměnka, | Poſlámka, Słaměnka, Stroh-Laylach.
Poduška, | Poduſſka, Kopfküſſe.
Stolice, žídle, | Stolice, Žjdłe, ein Stuhl.
Vycpánka, | Wycpánka, ein Seſſel.
Lavice, | Lawice, eine Bank.
Rohořka, | Rohořka, Rohrdecken.
Jarmara, šatnice, | Garmara, Sſatnice, Kleider-Kaſten.
Truhla, | Truhła, ein Kaſten.
Mejdlo, | Megdło, die Seiffe.
Škrob, | Sſkrob, Stärke.
Žmolka, | Žmołka, blaue Stärke.
Skryt, | Skryt, Futtral.
Stínidlo, stínec, | Stjnidło, Stjnec, Schein.
Větrník, | Wětrnjk, ein Focher.
Hřebenečník, | Hřebenečnjk, Kampel-Futtral.
Truhlík, | Truhljk, Schublade.
Stůl, | Stúł, der Tiſch.
Okno, | Okno, Fenſter.
Okenice, | Okenice, Fenſterlade.
Kotouč, kolečko, | Kotauč, Kołečko, Fenſterſcheibe.
228 Tabule, | Tabułe, eine Tafel.
Mříže, | Mřjže, ein Gatter.
Opona, | Opona, Fürhang.
Piliny, drtiny, | Piłyny, Drtiny, Sachſcheid.
Obraz, | Obraz, ein Bild.
Okolek, | Okołek, die Rame.
Podnožka, | Podnožka, Fußſchämmerl.
Visenec, | Wyſenec, Henge-Leuchter.
Slamotrus, | Słamotrus, Strohſack.
Kladivo, | Kładiwo, ein Hammer.
Kleště, | Kłeſſtě, die Zange.
Palice, | Palice, ein Schlägel.
Krov, | Krow, Sperholtz.
Střecha, | Střecha, das Dach.
Krývka, | Krýwka, Schindel
Kůrky, | Kúrky, Dachziegel.
Dlažka, | Dłažka, ein Ziegel, Boden-Ziegel.
Vápno, | Wápno, Kalch.
Stěna, | Stěna, die Wand.
Bílena stěna, | bjłena Stěna, geweißte Wand.
Špaňhelska stěna, | Sſpaňhełſka Stěna, Spaniſche Wand.
Hůl, | Húł, ein Stecken.
Hodiny visuty, | Hodiny-Wyſuty, Henge-Uhr.
Hodinký kapesní, kapesky, | Hodinký-Kapeſnj, Kapeſky, Sack-Uhr.
Svíčka, | Swjčka, eine Kerze.
Tratiknot, | Tratiknot, die Liechtputze.
Vařečka, | Wařečka, Kochlöffel.
Lžice, | Lžice, Eßlöffel.
Hrnec, | Hrnec, ein Topf, Hafen.
Ohníště, | Ohnjſſtě, Feuer.
Necky, | Necky, ein Malther.
Sekáč, | Sekáč, Hackmeſſer.
Sekera, sekyra, | Sekera, Sekyra, Holtz-Hacke.
229 Motyka, | Motyka, eine Haue.
Rejče, | Regče, Grabſcheid.
Rosa, | Roſa, eine Senſe.
Pilka, | Piłka, eine Säge.
Dlátko, | Dłátko, Stemeiſen.
Zdřez, | Zdřez, ein Waſchſchäffel.
Šídlo, | Sſjdło, eine Schuahl.
Nebozíz, | Nebozýz, ein Bohrer
Cedník, | Cednjk, ein Seichter.
Mokřice, | Mokřice, ein Waſchhader.
Konev, | Konew, eine Kandel.
Nít, | Njt, der Faden.
Jehla, | Gehła, die Nadel.
Police, | Police, ein Töpfbrett.
Špendlík, | Sſpendljk, Spennadel.
Zběračka, | Zběračka, Schöpflöffel.
Vohaňka, | Wohaňka, Fliegenwädel.
Popel, | Popeł, die Aſche.
Dříví, | Drjwj, Holtz.
Uhel žeravý, | Vheł žerawý, glüende Kohle.
Poleno, | Połeno, ein Holtz-Scheid.
Klubko níti, | Kłubko njti, ein Zwirn-Knaul.
Struhadlo, | Struhadło, Reibeiſen.
Záchod, | Záchod, der Abtritt.
Trativod, vejtok | Tratiwod, Wegtok die Abzucht oder Ausguß.
Rendlík, | Rendljk, ein Reindl.
Kaď, | Kaď, eine Wanne.
Poklička, | Poklička, ein Deckel.
Škopek, | Sſkopek, ein Schäffel.
Džber, | Džber, ein Zuber.
Noční stolice, | Nočnj-Stolice, Nachtſtuhl.
Koš, | Koš, ein Korb.
Studna, studnice, | Studna, Studnice, der Brunn.
230 Dvůr, | Dwúr, der Hof.
Předdvoří, | Předdwořj, der Vorhof.
Vrata, brána, | Wrata, Brána, das Thor.
Lijec, | Lygec, ein Trichter.
Vřeteno, | Wřeteno, die Spindel.
Přeslen, | Přeſlen, ein Würtel.
Kolovrat, | Kołowrath, Spinrädel.
Sklep, | Skłep, der Keller.
Pokrmna, špižírna, | Pokrmna, Sſpizjrna, Speißkammer.
Špíže, | Sſpjže, Eßwaar.
Kůlna, kolna, | Kúłna, Kołna, die Suppe.
Kůrník, | Kúrnjk, der Hühnerſtall.
Zahrada, | Zahrada, der Garten.
Vodoskok, | Wodoſkok, eine Waſſerkunſt.
Schody, | Schody, die Stiege.
Stupeň, | Stupeň, ein Staffel.
Tajny schody, | tagny Schody, verborgene Stiegen.
Žlab, | Žłab, die Dachrinne.
Zavorek, zaworec, | Zaworek, ec, ein Riegel.
Zavora, | Zawora, ein Balke.
Sud, | Sud, ein Vaß.
Podkladec, | Podkładec, das Unterlegholtz.
Čep, | čep, der Zapfen.
Chliv, | Chływ, der Kühſtall.
Obílna, | Objłna, die Scheuer.
Sypky, | Sypky, der Getreydboden.
Stáj, | Stág, der Heuboden.
Hřebřík, | Hřebřjk, die Layter.
Smetníště, | Smetnjſſtě, der Kerſelſtatt.
Pluh, | Płuch, ein Pflug.
Brány, | Brány, die Eggen.
Vůz, | Wúz, ein Wagen.
Kočár, | Kočár, eine Kaleſſe.
Plinec, | Plinec, Schwimmer.
231 Vůz krytý, polokrytý, | Wúz krytý, poło-krytý, gedeckter, halb-gedeckter Wagen.
Kolo, | Koło, ein Rad.
Voj, | Wog, die Deixel.
Korba, sedíště, | Korba ſedjſſtě, der Sitzkaſten.
Sáně, | Sáně, ein Schlitten.