| << | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] | >> |
Uibereilen – Uibergang
Uibereilen, v. a. předſtihnauti, přeſtihna 297 ti přeſtihnauti ; Eile, daß er dich nicht übereile, poſpěš, aby tě nepřeſtihl. 2) zachwatiti, překwačiti, překwapiti; der Tod hat ihn übereilt, ſmrt ho zachwatila; von einem Fehl übereilt werden, w něgaké pokljſce zachwacen býti; vom Zorne übereilt werden, vnáhliti ſe. 3) překwapiti, machen daß ſich übereilt, na někoho vkwapiti; ſich, ſe; übereilt, překwapenj překwapený .
Uibereilung, f. překwapenj, vkwapenj.
Uiberein, adv. ſtegně, gednoſtegně; überein kommen, ſrownáwati ſe, shodnauti ſe; überein ſtimmen, ſrownati ſe, ſrownáwati ſe; ſich überein lauten, gednoſtegně znjti.
Uibereinander, Uiber einander, gedno na druhém, gedno na druhé, na ſebe.
Uibereinkunft, f. ſrownánj.
Uibereinſtimmung Uibereinſtimmig , adj. gednoſworný, gednoſmyſlný.
Uibereinſtimmung, f. gednohlaſnoſt, ſtegnohlaſnoſt, gednoſwornoſt; der Gemüther, gednomyſlnoſt.
Uibereintreffen, v. n. ſrownáwati, trefowati ſe.
Uibereſſen, v. rec. ſich, přegjſti ſe.
Uiberfahren, v. n. přeplawiti ſe, přewezti ſe, přewážeti ſe. 2) v. a. přeplawiti; den Fluß, řeku. b) přegeti; ein Brett mit Leimwaſſer, prkno klihowau wodau.
Uiberfahrt, f. přjwoz.
Uiberfall, m. přepadnutj. 2) Im Halſe, čjpku w hrdle.
Uiberfallen, v. a. přepadnauti, překwačiti, zachwatiti, na někoho připadnauti; im Schlafe, in der Nacht, we ſpanj, w nocy. 2) napadnauti; mich überfiel ein heftiger Froſt, krutá zyma mne podgala; der Tod überfiel ihn, ſmrt ho zachwatila, naň připadla.
Uiberfirniſſen, v. a. přefjrneyzowati.
Uiberflechten, v. a. opleſti.
Uiberfliegen, v. n. et a. přeletěti , přeljtnauti.
Uiberfließen, v. n. přetýkati, přetecy; mein erz fließt von Freude über; ſrdce mé přetýká radoſtj.
Uiberflügeln, v. a. překřjdliti, křjdly zachwatiti.
Uiberfluß, m. zbytek, na zbyt, zbytečnoſt, abundantia; an Wein, an Holz, wjna, dřjwj na zbyt mjti; an allen U. haben, wſſeho mjti na zbyt. 2) hognoſt, im Uiberfluß leben, wſſeho mjti hognoſt, wſſjm oplýwati, mjti co hrdlo ráčj; zum Uiberfluß, na zbyt, zbytečně.
Uiberflüſſig, adj. zbytečný, abundans; ich habe überflüſſig genug, mám doſt, až na zbyt; überflüſſige Worte, zbytečná ſlowa; adv. nazbyt, zbytečně.
Uiberfracht, f. přeloženj.
Uiberfrachten, v. a. přeložiti, překládati.
Uiberfreſſen, v. a. přežrati; ſich, ſe.
Uiberfrieren, v. n. zamrzati, zamrznauti; der Fluß überfrieret, řeka zamrzá; iſt überfroren, ge zamrzlá.
Uiberfuhre, f. přjwoz.
Uiberfahren, v. a. přewezti, přewážeti; über den Fluß, přes řeku. 2) přewezti; über den Steg, přes láwku. 3) fig. přepřjti, přeſwědčiti, přeweſti, convincere.
Uiberführer, m. přjwoznjk; die —inn, přjwoznice.
Uiberfuhrgeld, n. přjwozné.
Uiberfüllen, v. a. přeplniti; ſich, ſe.
Uiberfüllung, f. přeplněnj.
Uiberfüttern, v. a. překrmiti.
Uiberfütterung, f. překrmenj.
Uibergabe, f. odewzdánj; eines Gutes, ſtatku; die Uibergabe an Gott, odewzdánj ſe Bohu. 2) wzdánj; einer Feſtung, pewnoſti.
Uibergähren, v. rec. ſich, překynauti.
Uibergang, m. přecházka, přegitj, transitus; über den Fluß, přes řeku; aus der Wärme in die Kälte, přegjti z tepla do zymy. 2) přeſtaupenj; zu einer andern Kirche, k giné cýrkwi. 3) přeháňka; es iſt nur ein Uibergang, geſt gen přeháňka.
| << | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] | >> |