Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Umbinden – Umgeben

308

Umbinden, v. a. obwázati. 2) Anders, přewázati.

Umblaſen, v. a. přefauknauti. 2) ofauknauti, vwjti.

Umbrechen, v. a. přelomiti; einen Baum, ſtrom. 2) rozworati; einen Neubruch, nowinu. 3) rozreypati; den Boden, půdu. 4) Herum, olámati, olamowati.

Umbringen, v. a. zabiti, zabjgeti, vſmrtiti; mit Gift, gedem otráwiti.

Umbruch, m. oblom ? průlom okolo neb wedlé lomu.

Umdecken, v. a. gináč proſtřjti; das Dach, přepoſſiti ſtřechu.

Umdornen, v. a. otrniti.

Umdrehen, v. a. otočiti, otáčeti; ſich, ſe. 2) zakrautiti, den Hals, krk.

Umdrehung, f. otočenj; das Umdrehen, otáčenj.

Umdrucken, v. a. přetiſknauti, přetlačiti.

Umdruckung, f. přetlačenj, přetiſknutj.

Umduffen Umduften , v. a. owanauti, owoniti.

Umfahen, S. Umfangen.

Umfahren, v. n. zageti ſy, obgjžděti ſy. 2) v. a. obgeti, obgjžděti. b) přegeti, zageti, geda porazyti; ein Kind, djtě.

Umfahrung, f. obgetj, obgjžděnj.

Umfall, m. pád; des Baumes, des Viehes, ſtromu, dobytka.

Umfallen, v. n. padnauti, vpadnauti, přewrcy ſe, zwrátiti ſe; die Mauer iſt umgefallen, zeď padla; in Ohnmacht ſinken und umfallen, omdlew, ( foem. omdlewſſi) zwrátiti ſe. 2) zdechnauti, zcýpnauti; das Pferd, kůň.

Umfalzen, v. a. přefalcowati.

Umfang, m. okolek, okolj.

Umfangen, v. a. obehnati; mit einer Mauer, zdj. 2) obgjti, obgjmati, objmati; ſich, ſe. 3) obkljčiti; es umfangen mich die Schmerzen des Todes, obkličugj mne boleſti ſmrti.

Umfärben, v. a. přebarwiti. 2) obarwiti.

Umfärbung, f. přebarwenj.

Umfaſſen, v. a. obložiti, obkládati, zadě ati, wſaditi, mit Edelſteinen, klenoty. 2) obgjti, obgjmati; die Knie, něčj kolena. 3) obſehnauti; mit der Hand, rukau.

Umfaſſung, f. obloženj.

Umflattern, v. a. obtřepetati.

Umflechten, v. a. opleſti.

Umfliegen, v. a. obletowati.

Umfließen, v. a. obliti, obljwati, obtékati, técy okolo.

Umformen, v. a. přetwořiti, přepodobiti.

Umfrage, f. potaz, dotaz, poptáwánj.

Umfragen, v. n. dotazowati ſe, poptáwati ſe, potazowati ſe.

Umführen, v. a. obneſti, obwoditi.

Umfüllen, v. a. přeliti.

Umfüllung, f. přelitj.

Umgaffen, v. rec. lelkowati, zewlowati, lelky chytati.

Umgang, m. oběh, běh, ochoz; das Rad that drey Umgänge, kolo třikrát oběhlo, otočilo ſe; das Rad in den Umgang bringen, kolo otočiti. 2) obchod, ochoz, processio, circuitus. 3) Zu Fuß, zacházka; zu Pferd, zagjžďka; einen Umgang nehmen, zagjti ſy, zageti ſy, zagjžděti ſy. 4) wyhnutj; Umgang nehmen, wyhnauti ſe; ich habe nicht Umgang nehmen können, nemohl ſem pominauti ſe wyhnauti; bez něčeho nemocy býti, nemocy ſe bez něčeho obegjti. 5) obcowánj, towaryšſtwj, obecenſtwj, zacházenj; haben, zacházeti s někým; im nachtheil. Verſt., obcowati. b) pawlač, podſebitj; dim. pawláčka; am Hauſe, při domě. 7) ochoz, ambitus; im Kloſter, w kláſſteře.

Umgänglich, adj. towaryšſký, wljdný; adv. ſky, ně.

Umgeben, v. a. znowu dáti; die Karten, karty. 2) na něco dáti; den Mantel, pláſſť dáti na někoho. 3) obehnati, ohraditi; einen Garten mit einem Graben, zahradu přjkopem. 4) obkljčiti; ein Haus mit Leuten, dům lidmi.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání