Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Weltmann – Wendung

425

Weltmann, m. ſwěták. 2) člowěk dle ſwěta, dwořan, ſwěťan.

Weltmeer, n. wyſoké, weliké moře.

Weltmenſch, m. ſwěták.

Weltpol, m. vhel ſwěta.

Weltprieſter, m. cýrkewnj kněz.

Weltſinn, m. ſwětſký ſmyſl.

Weltſyſtem, n. ſklad ſwěta.

Weltweiſe, m. ein Weltweiſer, mudřec (mudrc), mudrolibec, philosophus; die Weltweiſe, mudrkyně.

Weltweisheit, f. mudrctwj, mudrolibectwj, philosophia.

Wende, adv. fahren, mjſyti, odůrowati, pſſjrowati.

Wendefahrt, f. odůrka, pſſjrka.

Wendegraben, m. rozwod.

Wendehaken, m. wenthák.

Wendehals, m. wrtohlaw, wiohlaw, wjhlaw; sl. krutohláwek, Picus Torquilla Lin.

Wendekreis, Wendezirkel, m. točnj kruh, Torpicus Tropicus .

Wendelbaum, m. wrtidlo.

Wendeltruppe Wendeltreppe , f. točité ſchody; pl. n. ſſnek.

Wenden, v. irr. reg. 1. v. a. obrátiti, obraceti, vertere; den Wagen, wůz; das Schiff, loď; ſich, ſe; der Wind hat ſich gewendet, wjtr ſe obrátil; fig. das Blatt wendet ſich, ljſtek, karta ſe obracý; das Heu, das Getreid, ſeno, obilj. b) fig. ein Kleid, kabát obrátiti. e) den Rücken, záda; ſein Gemüth auf etwas, myſl ſwau na něco, k něčemu; die Augen wohin, oči někam; ſein Herz von ihm, ſrdce od něho odwrátiti; ſich an den Richter, obrátiti ſe na ſaudce; ſich zur Rechten, zur Linken, na prawo, na lewo ſe dáti, ſe obrátiti; er weiß nicht wohin er ſich wenden ſoll, newj kam ſe wrhnauti, ſe vchýliti, ſe obrátiti; Fleiß auf etwas, pilnoſt k něčemu přičniti, přiložiti; ſeine Zeit, viel Geld auf etwas, ſwůg čas, mnoho peněz na něco wynaložiti; ſich auf etwas, na něco ſe oddati; gewandt, obratný, čiperný. 2) Den Acker, mjſyti, odůrowati, pſſjrowati. 3) točiti; den Braten, točiti rožeň; ſich den Körper, hin und her drehen, točiti ſe, točiti, krautiti; wrtěti ſebau. 4) Gott wende es zum Beſten! obrať to Pánbůh k lepſſjmu! Gott wende es! vchoweyž Bůh!

Wendeflug, Wendepflug m. rádlo, horſký pluh.

Wendepunkt, m. obrtljk.

Wender, m. Bratenwender, točič.

Wenderſchämel, m. opljn; dim. opljnek.

Wendeſpindel, m. palička.

Wendeſtock, m. idem.

Wendung, f. obrácenj, otočenj; eine Wendung bekommen, obrátiti ſe. b) des Ackers, auwrať, ſauwrať. c) in der Sprachkunſt, obrat.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání