Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/308
Kaiſer, m. cýſař, cæſar, imperator; der Ruſſiſche, čár, ( beſſer car); die —inn, cýſařowna; die Ruſſiſche, čárowna, (cárowna); regieren, als Kaiſer, cýſařowati; imperare; über des Kaiſers Bart ſtreiten, o pſý kot ſe tahati, o komárowé ſádlo, o žabj wlaſy ſe hádati.
Strany zdroje: I/310
Kammfett, n. hřjwnj ſádlo.
Strany zdroje: I/311
Kapaun, m. Kapphahn, kapaun, capo, dim. kapaunek. Kapaunenfett, kapaunowé ſádlo.
Strany zdroje: II/87
Pauſten, v. n. duřmatěti; vor Fett pauſten, pro ſádlo fauněti.
Strany zdroje: II/175
Schmalz, n. přepauſſtěné, sl. topené máſlo; womit etwas geſchmalzen wird, omaſtek. 2) ſádlo, adeps; Gänſeſchmalz, huſý ſádlo; das Kernſchmalz, Kernfett, plſnj ſádlo, plſek. 3) In den Ohren, hnůg w vſſjch.
Strany zdroje: II/176
Schmelzen, v. irr. du ſchmilzeſt, ich ſchmolz, ich ſchmölze, ſchmilz, geſchmolzen, I. v. n. ſeyn, rozplynauti ſe, rozpuſtiti ſe, liquescere, solvi; vor Liebe, láſkau; die Butter ſchmilzt, máſlo ſe rozpauſſtj. 2) táti; solvi; der Schnee ſchmilzt, ſnjh táge, gihne. 3) pláknauti, plawiti ſe, die Kerze ſchmilzt, ſwjčka plákne, plawj ſe. 4) rozpliznauti ſe; die Birn im Munde, hruſſka w hubě. II. v. a. přeháněti, rozpuſtiti, přepalowati, přepauſſtěti, liquefacere; Erz, rudu. 2) ſſkwařiti, sl. topiti; Fett, ſádlo. 3) v. reg. leſſtiti, emailler.
Strany zdroje: II/176
Schmer, n. ſádlo, tuk, adeps.
Strany zdroje: II/223
Speck, m. ſlaniny, lardum. 2) ſádlo, tuk.
Strany zdroje: II/251
Stockdumm, m. hlaupý gako pařez, ſádlo, dubowý.
Strany zdroje: I/80
Ausſchmelzen, 1. v. a. rozpuſtiti, rozpauſſtěti, přepauſſtěti; das Fett, ſádlo wyſſkwařiti; Erz, rudy rozpauſſtěti, přeháněti. 2. v. n. rozpuſtiti ſe.
Strany zdroje: II/407
Wamme, f. am Halſe, lalok; dim. das Wämmchen, lalůček. 2) An den Seiten, ſlabizna. 3) Das Inwendige der Thiere, oſrdj. 4) Das Fett, Kernfett, die Blume, plſek, plſnj ſádlo. 5) die Bäuche an den Fellen, bělizna.
Strany zdroje: I/201
Fett, n. maſtnota, tuk, adeps; Gänſefett, huſý ſádlo.
Strany zdroje: I/203
Fiſchthran, m. fiſſtron, rybj ſádlo.
Strany zdroje: I/222
Gänſe-, huſý; das Gänſefett, huſý ſádlo.