Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/317
Kiefe, f. ſáně, čeliſt, maxilla. 2) An den Fiſchen, pleytwa, plautew, branchia. 3) An den Erbſen, luſk, siliqua.
Strany zdroje: I/317
Kiefer, m. ſáně, čeliſt, maxilla.
Strany zdroje: I/318
Kinnbacken, m. Kinnlade, f. čeliſt, ſáně, ſſkraně, maxilla. Kinnbacken-, čeliſtnj, maxillaris.
Strany zdroje: II/169
Schlaudern, v. n. kloktati, mrdauceti ſe, die Spuhle ſchlaudert, cýwka kloktá. 2) sſázeti ſe; der Schlitten ſchlaudert, ſáně ſe sſázegj. gdau na zwrat.
Strany zdroje: II/172
Schlitten, m. ſáně, ſaně, traha; dim. das Schlittchen, ſáňky.
Strany zdroje: I/248
Gleiten, v. irr. n. ich glitt, bin geglitten, lehce běžeti, geti; der Schlitten gleitet auf dem Eiſe, ſáně běžj po ledě. 2) klauznauti, ſklauznauti; der Ochs iſt geglitten, wůl ſklauzl. 3) fig. kleſnauti, pokleſnauti. 2. mit haben, ſklauzati ſe, klauzati ſe; ſie haben den ganzen Tag geglitten, celý den ſe klauzali.