Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/294
Hornkluft, f. Hornſpalte, ſſkulina, ſſtěrbina w kopytě.
Strany zdroje: I/323
Klinſe, f. Klunſe, ſſkulina, rozſedlina.
Strany zdroje: I/324
Kluft, f. pl. Klüfte, ſſkulina, rozſedlina, rima; dim. das Klüftchen, ſſkulinka; im Bergabaue, zmrſk; zwiſchen Bergen, hlubina, propaſt, chasma. 2) großes Holzſcheit, proſſtěpina. 3) eine Zange, kléſſtě.
Strany zdroje: I/325
Klunſe, f. ſſkulina, ſ. Klinſe.
Strany zdroje: II/25
Lücke, f. ſſkulina, ( ol. ſkula, ſkulina) ſſtěrbina , dim. das Lückchen, ſſkulinka , ſſtěrbinka, mezera, hier iſt eine Lücke, zde ge mezera, zde něco ſcházý.
Strany zdroje: II/127
Riß, m. trh, trhnutj, trženj; auf einen Riß, gednjm trhem. 2) drkſa, nora ; Riſſe bekommen, doſtati ſpraſk. 3) Der Erde, rozſedlina, fissura; Riſſe bekommen, rozpukati ſe. 4) des Glaſes, rozpuklina, 5) des Holzes, roztrženina. 6) der Haut, rozpukanina. 7) In der Mauer, ſſkulina, ſſtěrbina, rima. 8) fig. záhuba.
Strany zdroje: II/128
Ritz, m. ſſtěrbina, ſkulina, ſſkulina, rozſedlina, rima, fissura. 2) ſſkrábnutj.
Strany zdroje: II/172
Schlitzfenſter, m. ſſkulina.
Strany zdroje: II/221
Spalt, m. Spalte, f. rozſſtjpenina, roztrženina, ſpauſſť, fissura, scisura scissura ; der Spalt einer Feder, rozparek, ſſpauſſť pera; einer Thür, rozſſtjpenina, ſſkulina; eine Spalte machen, rozſſtjpiti; voll Spalten, ſſkulinowatý. 2) rozkal; in den Spalt propfen pfropfen , ſſtěpowati w rozkal.