Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/297
Huſar, m. huſar. Der Huſarenſattel, huſarſké ſedlo.
Strany zdroje: II/84
Packſattel, m. ſaumarſké ſedlo.
Strany zdroje: II/143
Sattel, m. pl. Sättel, ſedlo, ol. ožidlj, ephippium; fig. aus dem Sattel heben, z ſedla wyhoditi; in alle Sättel gerecht ſeyn, ke wſſemu ſe hoditi.
Strany zdroje: II/143
Satteldecke, f. deka na ſedlo, ol. kropjř.
Strany zdroje: II/143
Sattelzeug, n. ſedlánj, ſedlo s oſtatnjm nářadjm.
Strany zdroje: II/146
Saum-, obrubnj; das Saumtau, obrubnj der Saumſattel, ſaumarnj ſedlo.
Strany zdroje: II/190
Schulſattel, m. německé ſedlo.
Strany zdroje: II/293
Tummelſattel, m. mlowčj ſedlo.
Strany zdroje: I/127
Britſche, f. pláſkačka, pleſkačka, plácačka, lopatka. 2) lehacý lawice, palanda, ſſalanda. 3) hladké anġlické ſedlo.
Strany zdroje: I/248
Glücken, v. n. poſſtěſtiti ſe, ſſtěſtiti ſe, ſuccedere; es glückte ihm, poſſtěſtilo ſe mu, ſedlo mu.