Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/278
Herab laſſen, v. a. ſpuſtiti, ſpauſſtěti. 2) fig. v. rec. ſich herab laſſen, ſnjžiti ſe k někomu. Die Herablaſſung, ſnjženj, ſnjženoſt.
Strany zdroje: I/278
Herab würdigen, v. a. pokořiti, ſnjžiti. 2) v. rec. pokořiti ſe, ſnjžiti ſe.
Strany zdroje: II/214
Sinken, v. irr. ich ſank, ſänke, geſunken, I. v. n. topiti ſe, potopiti ſe, ke dnu padnauti, tonauti, mergi, submergi; das Schiff, lodj. b) ſpuſtiti; demittere; die Hände ſinken laſſen, ruce dolu ſpuſtiti. c) propadnauti ſe, submergi; in den Schnee, propadnauti ſe, probořiti ſe do ſněhu. d) In Ohnmacht, omdleti, omdljwati. e) In einen tiefen Schlaf, twrdě vſnauti; bis in die ſinkende Nacht, až do ljté nocy. 2) fig. ſnjžiti ſe; tief herab, hluboko ſe ſnjžiti, padnauti. b) kleſati, kleſnauti; Muth laſſen, ſrdcem kleſnauti. 3) v. a. hlaub kopati.
Strany zdroje: I/109
Beugen, v. a. ohnauti, ſehnauti, ohybati, ſkloniti. 2) das Recht, práwo přewraceti. 3) někoho oblomiti, obměkčiti, pohnauti. 4) ſnjžiti, ſaužiti. 3) ſich, klaněti ſe, pokloniti ſe, poklony dělati.
Strany zdroje: I/140
Demüthigen, v. a. pokořiti, ponjžiti, ponižowati, ſnjžiti, ſkrotiti; ſich demüthigen, ponjžiti ſe, kořiti ſe. Die Demüthigung, ponjženj, kořenj, pokořenj, ſkrocenj.
Strany zdroje: I/19
Abwürdigen, v. a. opowrhnauti, potupiti, ponjžiti, ſnjžiti.
Strany zdroje: I/186
Erniedrigen, v. a. ſnjžiti, ponjžiti. 2) fig. ponižowati; ſich, pokořiti ſe. 3) ſnjžiti ſe, zahoditi ſe, zawrhnauti ſe, abjicere ſe. Die Erniedrigung, ponjženj, ponižowánj, ſnjženj, ſnižowánj, kořenj, pokořenj.