Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/277
Henkel, m. vcho; dim. Henkelchen, auſſko.
Strany zdroje: II/37
Mäuſeohr, n. myſſj vcho. fig. ſſpičák. dim. Das Mäuſeöhrchen, myſſj auſſko. 2) Pflanze, a) myſſj auſſko, zágemné kořenj, Myosotis Lin. b) chlupáček, Hieracium Pilosella Lin.
Strany zdroje: II/63
Nadel-, gehelnj; das Nadelöhr, gehelnj auſſko, auſſko. 2) gehličný; das Nadelholz, gehličné dřjwj.
Strany zdroje: II/78
Ochſenrübe, f. zagečj auſſko.
Strany zdroje: II/80
Oehr, n. auſſko; an den Gefäßen, vcho, auſſko.
Strany zdroje: II/80
Ohr, n. vcho, auris; dim. das Oehrchen, auſſko; der lange Ohren hat, vſſatý, vſſáč, vcháč; die Ohren klingen, w vſſjch znj. fig. hinter die Ohren ſchlagen, závſſek dáti; das Fell über die Ohren ziehen, odřjti, odřihoſtem býti; bis über die Ohren in Schulden ſtecken, až pod vſſi w dluzých wězeti; Jemanden bey den Ohren kriegen, za vſſi, za počeſy popadnauti; die Ohren hängen laſſen, vſſi ſchljpiti; die Ohren ſpitzen, vſſima ſtřihati, vſſj naſtawiti; daß die Ohren gällen, křičeti až vſſi brnj; in die Ohren blaſen, do vſſj napjſkati, nadýmati; zu Ohren kommen, doſlechnauti, naſlechnauti, zaſlechnauti; geneigtes Ohr leihen, laſkawého vcha propůgčiti, nakloniti, nachýliti; Alles war Ohr, každý naſtawil vſſj. 2) Im Buche, Eſelsohr, warhánky.
Strany zdroje: II/81
Oehren, v. a. auſſko přidělati.
Strany zdroje: II/81
Oehſe, f. auſſko.
Strany zdroje: I/69, I/70
Auge, n. oko, oculus, dim. das Aeugelchen, Aeuglein, očko; die Augen auf etwas werfen, pohljdnauti nač; die Augen gingen ihm über, ſlzy ho polily; komme mir nicht unter die Augen, nechoď mi na oči; unter die Augen ſagen, do oči, wůči řjcy; ein ſcharfes Auge, byſtrý zrak; ein wachſames Auge auf jemanden haben, dobrý pozor na někoho mjti; große Augen machen, něčemu ſe welmi diwiti; es wird naſſe Augen ſetzen, bude pláč, budau plakati; ſeine 70 Pflicht aus den Augen ſetzen, na ſwau powinnoſt zapomenauti; man ſiehts mit Augen, toť geſt patrné; ich bin ihm ein Dorn im Auge, newře na mne. 2) fig. Augen auf den Würfeln, oka; im Käſe, oka, djrky; das Auge an Bäumen, pupenec; einer Nähnadel, auſſko, ſ. Oehr.
Strany zdroje: II/201
Scorpionkraut, n. myſſj auſſko, Myosotis Scorpioides Lin.
Strany zdroje: I/70
Aurikel, f. nedwědj auſſko, auricula.
Strany zdroje: II/252
Stockmorchel, f. kotrč, auſſko, vcháč, vſſáč, vſſička.
Strany zdroje: I/159
Einfitzen, v. a. bey den Nadlern das Oehr, auſſko gehelnj wypilowati.