Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 10 skupin hesel.

Strany zdroje: I/309, I/310

Kamm, m. pl. die Kämme, hřeben, pecten; sl. čeſák, čeſeň; der auf dem Kopfe ge 310 tragen wird, hlawnjk; dim. das Kämmchen, hřebýnek. 2) in der Scheuer, záhon. 3) des Gebirges, hřbet, hřeben. 4) der Hühner, hřeben, criſta. 5) Am Schlüſſel, zuby, pl. 6) Am Rade, palec. 7) An der Traube, ſťopka, ſſpička, racemus. 8) Zur Wolle, krample. 9) Riffelkamm, drhlen. 10) der Weber, brdo, paprſlek, sl. nitěnice. 11) Die Troddel, třápy, třjſně, pl.



Strany zdroje: I/310

Kammblatt, n. brdo, paprſlek.



Strany zdroje: II/17

Leiſten, m. kopyto, dim. kopeytko; ſie ſind über einen Leiſten geſchlagen, na gedno gſau kopyto děláni, na gedno brdo tkáni.



Strany zdroje: II/126

Rieth, n. rákos, coll. rákoſý arundo. 2) Der Weber, brdo, paprſlek, růr. 3) temniſſtě.



Strany zdroje: II/126

Riethkamm, m. brdo, paprſſlek, růr.



Strany zdroje: II/129

Rohrblatt, n. brdo.



Strany zdroje: II/155

Scheibenkamm, m. der Seiler, brdo, licium.



Strany zdroje: II/166

Schlag, m. pl. Schläge, vdeřenj, vhozenj, ictus, tactus; ein kalter Schlag, (des Donners), vdeřenj (hromů) na ſucho. b) bauchnutj; die Büchſe hat einen guten Schlag, ručnice dobře bauchá. c) der Wachtel, der Nachtigall, tlučenj křepelky, ſlawjka. d) bitj; des Pulſes, pulſu; mit dem Schlage ſechs da ſeyn, gak odbige ſſeſt, přigjti, tu býti. e) fig. druh, species; Leute von einem Schlage, lidé ſtegného druhu, na gedno brdo, kopyto. f) von gutem Schlage, dobrého plemene. g) rána, vdeřenj, ictus; Schlag auf Schlag, rána po ráně, rána za ránu, drey Schläge mit dem Hammer thun, třikrát kladiwem vdeřiti, tři rány dáti. g) h) weypraſk, ſpraſk, weylupek, verbera. h) i) ſſkak ſſlak, božj ruka, sl. wřed, apoplexia; der halbe Schlag, mrtwice, hemiplexia; der Schlag hat ihm getroffen, ſſlak ho trefil, mor. zlý wjtr ho obeſſel, sl. porazylo ho; wie vom Schlage gerührt, ohromený. i) k) An der Müntze, ráz, nota. k) l) am Dache, poklop, effora. l) m) im Walde, paſeka, ſeč. m) n) der Windſchlag, zálom, weywrat. n) o) an der Kutſche, dwjřka.



Strany zdroje: II/410

Weberkamm, brdo.



Strany zdroje: I/159

Einförmig, adj. gednotwárný, ſtegný w způſobu, gedné formy, na gedno brdo dělaný. adv. na gedno brdo, gednoſtegně.