Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/252
Grapſen, v. a. chňapnauti, popadnauti, vchwátnauti, polapiti.
Strany zdroje: I/269
Haſchen, v. a. chytiti, lapiti, chopiti, chmátnauti, chňapnauti, capere.
Strany zdroje: II/37
Mauſen, v. a. myſſi chytati; fig. kradlowati, zpeyznauti, chňapnauti. Das Mauſen, chytánj, lapánj.
Strany zdroje: II/58
Nachfahren, v. irr. n. gjti, geti za někým. 2) fig. naſtaupiti na něčj mjſto, auřad. 3) mit der Hand, chňapnauti něco.
Strany zdroje: II/84
Packen, v. a. popadnauti; chňapnauti; chlapnauti. 2) pakowati do vzlu, filce, truhly neb ginam ſkládati.
Strany zdroje: II/109
Rappſen, v. a. chňapati, chňapnauti, chlamſtnauti, hrabati.
Strany zdroje: II/179
Schnappen, v. n. wie ein Schloß, zapadati. 2) chňapnauti, chlamſtnauti; wie der Fiſch, lapati.
Strany zdroje: II/477
Zuſchnappen, v. n. klapnauti. b) chňapnauti. 2) v. a. zaklapnauti.