Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/57
Aufbeben, v. n. drkotati, s ſtrachem, s třeſenjm ſe pohybowati, pozdwihowati.
Strany zdroje: II/194
Schwanken, v. n. klátiti ſebau, ſe, drkotati, koljbati ſe, wiklati ſe, titubare; im Gehen, wráworati; der Wein ſchwankt über, wjno ſe přeljwá.
Strany zdroje: II/272
Taumeln, v. n. drkotati, motati ſe, potáceti ſe, wráworati, titubare, vacillare.
Strany zdroje: II/408
Wanken, v. n. wiklati ſe; der Tiſch, ſtůl. b) keywati ſe, drkotati ſebau; im Gehen, gda, chodě. c) keyklati; mit den Füßen, nohama. d) klátiti ſe, ſebau; das wankende Rohr, klátjcý ſe třtina. e) chwjti ſe; die Bäume wanken, ſtromy ſe chwěgj. f) fig. wiklati ſe, na rozpacých býti; das wankende Glück, wiklawé ſſtěſtj; wankend machen, rozwiklati; wankend gemacht, im Glauben, zwiklalý, rozkeywalý, rozwiklawý v wjře.
Strany zdroje: I/91
Baumeln, v. n. drkotati ſe, klátiti ſe, ſem a tam ſe pohybowati.
Strany zdroje: II/463, II/464
Zittern, v. n. třjſti, třáſti ſe, tremere; ſtark, teteliti ſe, drkotati, chwjti ſe; vor Furcht, ſtrachy; vor Kälte, ſychrati, zymau ſe 464 třáſti. 2) lekati ſe, báti ſe; ich zittere vor ſeiner Ankunft, lekám ſe, bogjm ſe geho přjchodu; zitternd, třeſlawý, třeſaucý.