Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/301
Inveſtiren, v. a. vweſti w auřad (duchownj.)
Strany zdroje: II/81
Orden, m. řád, ordo; geiſtlicher Orden, duchownj řád, zákon, řehole.
Strany zdroje: II/101
Prieſter-, kněžſký, das Prieſteramt, auřad kněžſký; der Prieſterſtand, kněžſký duchownj ſtaw.
Strany zdroje: II/128
Ritterſchaft, f. rytjřſtwj, dignitas equestris. 2) rytjřſtwo, equites. 3) die geiſtliche Ritterſchaft, duchownj rytěřowánj. 4) die irrende Ritterſchaft, dobrodružſtwj.
Strany zdroje: II/203
Seeſorger, Seelſorger m. paſtýř duchownj, farář.
Strany zdroje: II/424
Weltgeiſtlich, adj. ſwětſký duchownj.
Strany zdroje: II/424
Weltgeiſtlicher, m. ſwětſký duchownj, cýrkewnj duchownj, petrýn, petrinus.
Strany zdroje: I/135
Concilium, n. ſněm duchownj, zbor.
Strany zdroje: I/231
Geiſtig, adj. duchownj, netěleſný, ſpiritualis. 2) wtipný, rozumný.
Strany zdroje: I/231
Geiſtlich, adj. duchownj, ecclesiaſticus, ſacer; der geiſtliche Stand, duchownj ſtaw, ſtatus eccleſiaſticus; das geiſtliche Recht, cýrkewnj práwo, jus canonicum; adv. —ně. Ein Geiſtlicher, duchownj, clericus.