Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 15 skupin hesel.

Strany zdroje: I/302

Irrig, adj. bludný, mylný. 2) ſceſtný. 3) faleſſný, neprawý; adv. faleſſně, nepráwě.



Strany zdroje: I/343

Künſtlich, kunſtreich, adj. kunſtowný, vmělý; ein künſtlicher Mann, vmělec. 2) miſtrný, řemeſlný, ſtwůrný, artificiosus; 3) ein künſtlicher Zahn, faleſſný zub; künſtliches Gold, ſtrogené zlato; künſtliche Schönheit, ljčená kráſa, adv. vměle, řemeſlně, kunſtowně, ſtwůrně.



Strany zdroje: II/45

Miß-, ne-; das Mißbehagen; Mißfallen, neliboſt, nechuť; die Mißgunſt, nepřjzeň; der Mißmuth, newrloſt; das Mißvergnügen, neſpokogenoſt, neliboſt; der Mißwachs, neauroda. 2) zlý; der Mißbrauch, zlé vžjwánj; das Mißgeſchick, zlý oſud, pohroma; der Mißklang, zlozwuk; der Mißſtand, zlý ſtaw. 3) faleſſný; der Mißtritt, faleſſný krok.



Strany zdroje: II/54

Münzfälſcher, m. čjſloruſſec ? falſſowatel mince. 2) faleſſný mincýř.



Strany zdroje: II/60

Nachſchlüſſel, m. faleſſný kljč.



Strany zdroje: II/317

Unecht, adj. faleſſný; Steine, Perlen, kameny, perly. 2) neprawý, z lewého boku; Kinder, děti z lewého boku;



Strany zdroje: II/317

Unedel, adj. nevrozený, ignobilis. 2) faleſſný; Steine, kameny. 3) neſſlechetný; Handlungen, gednánj.



Strany zdroje: II/329

Unterſchieben, v. a. podſtrčiti, subjicere, submittere. 2) fig. podſtrčiti, podwrcy, supponere; ein falſches Teſtament, faleſſný kſſaft; ein untergeſchobenes Kind, podwržené djtě, podwrženec.



Strany zdroje: I/112

Beyſchlüſſel, m. faleſſný, poſtranný kljč.



Strany zdroje: I/117, I/118

Blind, adj. ſlepý, newidomý, cæcus; adv. —ě. Ein blinder Mann, ſlepec; Blind 118 machen, oſlepiti, ſ. Blenden; blind werden, oſlepnauti; die blinde Kuh ſpielen, na ſlepau babu, na mžjk hráti. 2) faleſſný, neprawý; ein blindes Fenſter, faleſſné okno.



Strany zdroje: I/143

Diethrich, m. ein Nachſchlüſſel, faleſſný kljč.



Strany zdroje: I/180

Erdichten, v. a. ſmyſliti, wymyſliti, zamyſliti, fingere, comminiſci; Erdichtet, ſmyſſlený, faleſſný, lžiwý, báſniwý. Die Erdichtung, ſmyſſlenj, wymyſſlenj, fictio. 2) wymyſſlená wěc, báſeň, ſmyſſlénka, lžiwá wěc, figmentum, commentum.



Strany zdroje: I/194, I/195

Falſch, adj. faleſſný, neprawý, křiwý, falſus. Ein falſcher Spieler, podwodný hráč; ein falſcher Weg, neprawá, bludná 195 ceſta. Falſcher Eid, křiwá přjſaha, falſches Zeugniß, křiwé ſwědectwj; falſche Götter, lžiwj, neprawdiwj, ſmyſſlenj bohowé. Es iſt falſch, geſt lež, nenj prawda. Adv. faleſſně, nepráwě, lžiwě; falſch ſchwören, křiwě přiſahati. Das Falſch, faleš; in welchem kein Falſch iſt, w němžto lſti nenj, Joh. 1, 47.



Strany zdroje: I/195

Färben, v. a. barwiti, tingere, blau, ſchwarz, na modro, na černo barwiti. 2) rec. Die Zwetſchen Zwetſchken färben ſich, ſſweſtky ſe zapalugj. 3) neut. ljnati. Das Färben, barwenj. Gefärbt, fig. ljčený, faleſſný.



Strany zdroje: I/198

Fehltritt, m. faleſſný krok; pokljſka, chyba, auhona.