Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/302
Irrig, adj. bludný, mylný. 2) ſceſtný. 3) faleſſný, neprawý; adv. faleſſně, nepráwě.
Strany zdroje: I/343
Künſtlich, kunſtreich, adj. kunſtowný, vmělý; ein künſtlicher Mann, vmělec. 2) miſtrný, řemeſlný, ſtwůrný, artificiosus; 3) ein künſtlicher Zahn, faleſſný zub; künſtliches Gold, ſtrogené zlato; künſtliche Schönheit, ljčená kráſa, adv. vměle, řemeſlně, kunſtowně, ſtwůrně.
Strany zdroje: II/45
Miß-, ne-; das Mißbehagen; Mißfallen, neliboſt, nechuť; die Mißgunſt, nepřjzeň; der Mißmuth, newrloſt; das Mißvergnügen, neſpokogenoſt, neliboſt; der Mißwachs, neauroda. 2) zlý; der Mißbrauch, zlé vžjwánj; das Mißgeſchick, zlý oſud, pohroma; der Mißklang, zlozwuk; der Mißſtand, zlý ſtaw. 3) faleſſný; der Mißtritt, faleſſný krok.
Strany zdroje: II/54
Münzfälſcher, m. čjſloruſſec ? falſſowatel mince. 2) faleſſný mincýř.
Strany zdroje: II/60
Nachſchlüſſel, m. faleſſný kljč.
Strany zdroje: II/317
Unecht, adj. faleſſný; Steine, Perlen, kameny, perly. 2) neprawý, z lewého boku; Kinder, děti z lewého boku;
Strany zdroje: II/317
Unedel, adj. nevrozený, ignobilis. 2) faleſſný; Steine, kameny. 3) neſſlechetný; Handlungen, gednánj.
Strany zdroje: II/329
Unterſchieben, v. a. podſtrčiti, subjicere, submittere. 2) fig. podſtrčiti, podwrcy, supponere; ein falſches Teſtament, faleſſný kſſaft; ein untergeſchobenes Kind, podwržené djtě, podwrženec.
Strany zdroje: I/112
Beyſchlüſſel, m. faleſſný, poſtranný kljč.
Strany zdroje: I/117, I/118
Blind, adj. ſlepý, newidomý, cæcus; adv. —ě. Ein blinder Mann, ſlepec; Blind 118 machen, oſlepiti, ſ. Blenden; blind werden, oſlepnauti; die blinde Kuh ſpielen, na ſlepau babu, na mžjk hráti. 2) faleſſný, neprawý; ein blindes Fenſter, faleſſné okno.
Strany zdroje: I/143
Diethrich, m. ein Nachſchlüſſel, faleſſný kljč.
Strany zdroje: I/180
Erdichten, v. a. ſmyſliti, wymyſliti, zamyſliti, fingere, comminiſci; Erdichtet, ſmyſſlený, faleſſný, lžiwý, báſniwý. Die Erdichtung, ſmyſſlenj, wymyſſlenj, fictio. 2) wymyſſlená wěc, báſeň, ſmyſſlénka, lžiwá wěc, figmentum, commentum.
Strany zdroje: I/194, I/195
Falſch, adj. faleſſný, neprawý, křiwý, falſus. Ein falſcher Spieler, podwodný hráč; ein falſcher Weg, neprawá, bludná 195 ceſta. Falſcher Eid, křiwá přjſaha, falſches Zeugniß, křiwé ſwědectwj; falſche Götter, lžiwj, neprawdiwj, ſmyſſlenj bohowé. Es iſt falſch, geſt lež, nenj prawda. Adv. faleſſně, nepráwě, lžiwě; falſch ſchwören, křiwě přiſahati. Das Falſch, faleš; in welchem kein Falſch iſt, w němžto lſti nenj, Joh. 1, 47.
Strany zdroje: I/195
Färben, v. a. barwiti, tingere, blau, ſchwarz, na modro, na černo barwiti. 2) rec. Die Zwetſchen Zwetſchken färben ſich, ſſweſtky ſe zapalugj. 3) neut. ljnati. Das Färben, barwenj. Gefärbt, fig. ljčený, faleſſný.
Strany zdroje: I/198
Fehltritt, m. faleſſný krok; pokljſka, chyba, auhona.