Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: II/6
Lärchen-, modřjnowý; der Lärchenſchwamm, modřjnowá hauba; das Lärchenharz, modřjnowá pryſkyřice.
Strany zdroje: II/10
Laurige, f. kozár (hauba).
Strany zdroje: II/22
Löcherſchwamm, m. djrkowatá hauba.
Strany zdroje: II/38
Meerſchwamm, n. okatice, hauba, spongia.
Strany zdroje: II/131, II/132
Röthling, m. bělice, podauſtew, ryba. 2) 132 čermák, pták. 3) ryzec, hauba. 4) čerwinka, krwawka, gablko.
Strany zdroje: II/145
Saugen, v. n. irr. ich ſog, ich ſöge, geſogen, prſů sſáti, cucati, duřmati, sugere; požjwati; ſaugend, cucawý, sſawý, duřmawý, cycawý, ſtark ſaugen, drcholiti. 2) pjti; der Schwamm ſaugt das Waſſer in ſich, hauba pige, táhne wodu w ſebe; ein ſaugendes Kind, sſawec, sſáč.
Strany zdroje: II/193
Schwamm, m. pl. Schwämme, hauba, fungus; zum Anzünden, hubka, mor. hubáň; zum Abwiſchen, okatice, spongia; dim. das Schwämmchen, hubka. 2) Am Pferdfuße, bradawice. 3) Im Munde, žhábry (žábry) sl. zġaber, aphthae.
Strany zdroje: I/91
Baumſchwamm, m. dřewěná hauba.
Strany zdroje: II/472
Zunderſchwamm, m. hubka, zapalowacý hauba.
Strany zdroje: I/115
Bilz, m. Pilz, hřib, hauba, boletus.
Strany zdroje: I/122
Brachmännlein, n. žampion, hauba.
Strany zdroje: I/180
Erdſchwamm, m. hauba na zemi, fungus.