Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 17 skupin hesel.

Strany zdroje: II/46

Miſt, m. hnůg, fimus; S. Hühner- Tauben- @ Miſt. 2) fig. mhla, mha.



Strany zdroje: II/78

Ochſenmiſt, m. wolſký hnůg, wolowinec.



Strany zdroje: II/80, II/81

Ohr-, Ohren-, vſſnj; der Ohrgriebel, Ohrlöffel, vſſnj párádko, lžjčka; die Ohrenbeicht, ſaukrowná, do vcha, vſſnj zpowěd. 2) vſſitý; der Ohrenzeuge, vſſitý 81 ſwědek. 3) w vſſjch; das Ohrenſchmalz, hnůg w vſſjch.



Strany zdroje: II/92

Pferdemiſt, m. kobylinec, koninec, koňſký hnůg.



Strany zdroje: II/146

Saumiſt, m. ſwininec, ſwinſký hnůg.



Strany zdroje: II/175

Schmalz, n. přepauſſtěné, sl. topené máſlo; womit etwas geſchmalzen wird, omaſtek. 2) ſádlo, adeps; Gänſeſchmalz, huſý ſádlo; das Kernſchmalz, Kernfett, plſnj ſádlo, plſek. 3) In den Ohren, hnůg w vſſjch.



Strany zdroje: I/70

Augenbutter, f. hnůg w oku.



Strany zdroje: II/259

Stroh-, ſlaměný, stramineus; die Strohmatte, ſláměná rohožka; der Strohmiſt, ſláměný hnůg.



Strany zdroje: I/77

Ausmiſten, v. a. hnůg wykliditi, wykydati. Die Ausmiſtung, wyklizenj hnoge, wykydánj.



Strany zdroje: I/9

Abmiſten, v. hnůg wykliditi, wykydati; 2) wywozyti.



Strany zdroje: II/454, II/455

Zeile, f. člun. 2) řada; den Miſt in Zeilen ſchlagen, hnůg řadami kláſti. 3) Eine 455 Gaſſe, pořadj. 4) Im Buche; rádek řádek, řádka, linea; dim. řádečka.



Strany zdroje: I/12

Abſchlagen, v. a. odbiti, odrazyti, odtlaucy, otlaucy; porazyti, ſrazyti, vbiti, vrazyti; a) den Kopf, hlawu ſtjti; b) den Miſt, hnůg s wozu shazowati; c) den Feind, od iti odbiti , odeprati nepřjtele; d) eine Bühne, leſſenj porozrážeti, roztřjſkati; e) tüchtig abprügeln, hodně zbjti, ztepati, ztlaucy, ztřjſkati; f) einen Teich, rybnjk ſpuſtiti; g) ſein Waſſer, močiti, wodu pauſſtěti; h) einem etwas, někomu něco odepřjti, někoho w něčem odſtrčiti, oſlyſſeti. 2) v. n. vbýwati, vmenſſowati ſe; a) das Getreide iſt abgeſchlagen, obilj s ceny ſpadlo, sl. zlacynělo; b) die Kälte ſchlägt ab, zyma oblewuge, powoluge; c) das Gewehr, ručnice chybuge, nepřjmo neſe.



Strany zdroje: I/147

Dung, m. hnůg, ſ. Dünger.



Strany zdroje: I/147

Dünger, m. hnůg, mrwa, fimus.



Strany zdroje: I/171

Eiter, m. hnis, hnůg (z wředu), talow, pus, sanies. Eiter ſetzen, podbjrati ſe, gitřiti ſe, hnogiti ſe.



Strany zdroje: I/23

Ackermiſt, m. mrwa, hnůg, fimus.



Strany zdroje: I/230

Geile, f. nároky, maudj, warlata, pl. teſticuli; bey den Thieren, gádro; 2) bugnoſt. 3) hnůg.