Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/279
Herberge, f. hoſpoda; nocleh; zur Herberge ſeyn, hoſpodau býti. 2) weyměnek.
Strany zdroje: I/339
Krug, m. pl. Krüge, dčbán, (žbán), baňka, sl. krčah, krčák, urceus; dim. das Krügelchen, Krüglein, dčbánek, dčbáneček, sl. krčážek; der Krug geht ſo lange zu Waſſer, bis er bricht, odtud až potud. 2) krčma, ſſenkowna, hoſpoda, popina.
Strany zdroje: II/75
Obdach, n. ſtřecha. 2) ſchránka; hoſpoda; etwas unter Obdach bringen, něco ſchowati.
Strany zdroje: II/157
Schenke, f. krčma, hoſpoda, ſſenkowna, caupona.
Strany zdroje: II/158
Schenkſtatt, f. Schenkſtätte, f. ſſenkowna, hoſpoda, krčma.
Strany zdroje: II/174
Schmächtig, adj. hladowý, wychrtlý, zchaudlý; ſchmächtige Herberge, chudobná hoſpoda. 2) čjplý, ſſtjhlý, gracilis.
Strany zdroje: I/7
Ablager, n. hoſpoda, nocleh. 2) pohoſtinſtwj, práwo pohoſtinné; ſein Ablager bey einem halten, nehmen, hoſpodau v někoho býti, noclehowati, pohoſtinu býti.
Strany zdroje: II/267
Taberne, f. krčma, hoſpoda.
Strany zdroje: II/288
Trinkhaus, n. piterna, krčma, hoſpoda.
Strany zdroje: II/440
Wirthſchaft, f. hoſpodářſtwj, oeconomia; W. treiben, hoſpodářſtwj prowozowati, hoſpodařiti. 2) hoſpoda, krčma; W. treiben, hoſpodu mjti, krčmařiti.
Strany zdroje: II/440
Wirthshaus, n. hoſpoda, krčma.
Strany zdroje: I/114
Bierbank, f. ſſenkowna, hoſpoda.
Strany zdroje: I/16
Abſteige-Quartier, n. byt, hoſpoda, pobytj, nocleh, diverſorium, hoſpitium.
Strany zdroje: I/161
Einkehr, f. přebýwánj, hoſpoda, zaſtawenj. 2) Das Einkehrhaus, hoſpoda, hoſtinſký dům.
Strany zdroje: I/224
Gaſthaus, n. der Gaſthof, hoſpoda, hoſtinſký dům, hoſtinec, hoſpitium.
Strany zdroje: I/234
Gemeinwirthshaus, n. obecnice, obecná hoſpoda.