Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/297
Hut, m. klobauk, sl. ſſirák; pileus; dim. das Hütchen, Hütlein, klobauček; einen Hut tragen, w klobauce choditi; ein aufgeſtülpter Hut, založený klobauk. 2) fig. ein Hut Zucker, homole cukru, meta ſacchari.
Strany zdroje: I/314
Kegel, m. kuželka, mor. kužjlek; Kegel ſchieben, w kuželky hráti; dim. kuželička. 2) kužel, homole, conus.
Strany zdroje: I/314
Keil, m. kljn, cuneus. dim. ein Keilchen, kljnek; auf einen harten Aſt gehört ein harter Keil, na twrdoſſigného dubowec. 2) Ein Keil Brod, kljn, kus, kragjček chléba; ein Keil Butter, homole, hauſka máſla. 3) des Binders, pachole.
Strany zdroje: II/259
Strietzel, m. großer, calta; kleiner, hauſka; Weinnachtsſtrietzel Weihnachtsſtrietzel , wánočka, ſſtědrowka; Butterſtrietzel, pomazanice. 2) homole.
Strany zdroje: II/411
Weck, m. hauſka, großer, calta; zu Weihnachten, wánočka. 2) Butter, homole, hruda (máſla).
Strany zdroje: II/468
Zuckerhut, m. homole cukru.
Strany zdroje: I/133
Butterweck, m. homole, hrauda máſla; ein kleinerer, pomazanice, pomazanka.