Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/265
Hammerhütte, f. huť, hamr, hamry.
Strany zdroje: I/298
Hütte, f. bauda; dim. Hüttchen, Hüttlein, budka. 2) fig. chalupa, katrč, caſa; dim. chalaupka. 3) der Bergleute, kawna. 4) Eine Glas- oder Eiſenhütte, huť, officina.
Strany zdroje: I/343
Kupferhammer, m. kobyla, weliké kladiwo na měď. 2) hutě, hamry měděené měděné .
Strany zdroje: II/141
Salzſiederey, f. ſoliwárna, ſolnj huť. 2) ſoliwařictwj, ſoliwárnictwj.
Strany zdroje: II/196
Schwefelhütte, f. ſyrná huť.
Strany zdroje: II/238
Stangeneiſen, n. holowé železo, holowka. 2) železo, pl. železo w hutjch.
Strany zdroje: II/308, II/309
Umgehen, v. n. točiti ſe; das Rad geht um, 309 kolo ſe točj. 2) dogjti, docházeti; das Jahr geht um, rok docházý. 3) gjti; die Hütte geht um, huť gde. 4) obgjti, obcházeti; in der Stadt, w měſtě. 5) ſtraſſiti; hier geht es um, zde ſtraſſj. 6) točiti ſe, kolem gjti; der Kopf, hlawa ſe ſemnau točj, gde kolem. 7) zagjti ſy, zacházeti ſy, eine Meile, mjli. 8) objrati ſe, zacházeti; mit Wolle, Federn, wlnau, peřjm. 9) obcházeti; mit Lügen, lžj, lžmi. 10) ſſetřiti; mit Wahrheit, prawdy. 11) obmeyſſleti; auf Krieg, wognu; ich weiß, worauf er umgeht, wjm, co obmeyſſlj, nač bige. 12) zacházeti; mit guten Leuten, s dobrými lidmi; mit böſen, obcowati ſe zlými; hart, leutſelig, zpurně, wljdně. II. v. a. obgjti, obcházeti, circumire; eine Stadt, měſto. 2) pominauti, wyhnauti ſe; ich habe nicht umgehen können, dir ſolches zu melden, nemohl ſem pominauti to tobě oznámiti.
Strany zdroje: II/382
Vitriolhütte, f. na witroljm huť, olegna.
Strany zdroje: I/170
Eiſenhammer, m. weliké kladiwo na hutjch. 2) hamry, železné hutě.
Strany zdroje: I/170
Eiſenhütte, f. železná huť.
Strany zdroje: I/246
Glas-, ſklenný; ſkleněný, ze ſkla, na ſklo, vitreus; der Glasdeckel, ſkleněné wjčko; die Glashütte, ſklenná huť, ſkelna ? ein Glasſchrank, police na ſklenice.