Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 7 skupin hesel.

Strany zdroje: I/321

Kleck, Klecks, m. kaňka, kaňha, ſwině, kawka, macula. Klecken, Kleckſen, einen Klecks machen, kančiti, kaňhati, ſwiniti, kydati, mor. pluſkati, maculare.



Strany zdroje: I/323

Klitter, m. ſwině, kaňka, ſ. Klecks. Das Klitterbuch, makulář.



Strany zdroje: II/144

Sau, f. pl. Säue, ſwině, sus porca; eine ungriſche Sau, bagaun baġaun ; eine Gelte, nunwice, řezanice, miſſka. 2) fig. Eine Perſon, ſwině, ſſlundra, necuda, ſſpindjra. 3) Eine Kleks, ſwině, kaňha, kaňka. 4) Ein Kinderſpiel, cymelka.



Strany zdroje: II/145

Sauerey, f. ſwiňáctwj, ſwinſtwj, neſſwara. 2) kaňka, kaňhánj, macula.



Strany zdroje: II/197

Schwein, n. ſwině, praſe, sus, porcus; ein geſchnittenes Schwein, (männl.) wepř, majalis; (weibl.) miſſka, řezanice, nunwice; ein geſelchtes, ganzes Schwein, bůch; dim . boſſek; das in die Heerde getrieben wird, chodiwá ſwině; das nicht gerne bey der Heerde bleibt, karabáčnice; das nicht gar zu viel Fette hat, pařenice. 2) a) ein Maſtſchwein, krmnice, ſádelnice, fig. kaňha, kaňka, macula. b) praſe, neřád člowěk; dim. das Schweinchen, praſátko, ſwiňka.



Strany zdroje: II/252

Stollenfirſte, f. ſlemeno w kaňku.



Strany zdroje: II/278

Tintenklecks, m. kaňka, ſwině.