Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 30 skupin hesel.

Strany zdroje: I/257

Grund-, ġruntownj; das Grundbuch, ġruntownj knjha. 2) základnj, ſpodnj, fundamentalis; das Grundgeſetz, základnj, zemſký zákon; die Grundlinie, základnj, ſpodnj čára. 3) hlawnj; die Grundregel, hlawnj prawidlo. 4) půwodnj, prwotnj; die Grundſprache, prwotnj, půwodnj gazyk; der Grundſtoff, prwotnj, žiwelná čáſtka. 5) ſtežegný, cardinalis; die Grundzahl, čjſlo ſtežegné. adv. im guten Sinne, wyſoce, pře-, z ġruntu; grundgelehrt, wyſoce včený; grundgütig, předobrotiwý. 2) im nachtheiligen Verſt. prach-, grundfalſch, prachfaleſſný; das iſt grundfalſch, to ge pauhá lež; grundböſe, prachzlý; grundfaul, prachleniwý.



Strany zdroje: II/2

Lager-, zymnj; die Lagerbirn, zymnj hruſſka; das Lagerobſt, zymnj owoce. 2) polnj; Lagerkrankheit, polnj nemoc. 3) Lagerbuch, ſkladnj knjha; Lagergeld, ſkladné.



Strany zdroje: II/14

Lehrbuch, n. wyvčowacý knjha.



Strany zdroje: II/18

Leſe-, k čtenj; das Leſebuch, knjha k čtenj.



Strany zdroje: II/20

Liederbuch, n. pjſně pl. , knjha pjſnj.



Strany zdroje: II/35

Matrikel, f. matečnj knjha, matrykule, matryka.



Strany zdroje: II/42

Meßbuch, n. miſál, meſſnj knjha, ol. mſſál, missale.



Strany zdroje: II/110

Raths-, radnj; das Rathsbuch, radnj knjha; die Rathsperſon, radnj oſoba.



Strany zdroje: II/113

Rechen-, početnj; das Rechenbuch, počtnj početnj knjha.



Strany zdroje: II/114

Rechnungs, n. aučetnj; das Rechnungsbuch, aučetnj knjha; die Rechnungskammer, aučetnj komora.



Strany zdroje: II/128

Roh, adj. drſnatý. 2) fig. newzdělaný, newypracowaný; Seide, hedbáwj. 3) ſyrowý; Fleiſch, Fiſche, Ey, maſo, ryby, wegce; das Fleiſch iſt noch ganz roh, maſo geſt geſſtě ſyrowé, nedowařené nebo nedopečené. 4) Rohe Leinwand, režné plátno. 5) Sich roh liegen, proležeti ſe. 6) Rohes Buch, newázaná knjha. 7) hrubý; ein roher Menſch, hrubý, ſyrowý člowěk, hrubeš.



Strany zdroje: II/189

Schul-, ſſkolnj, der Schulaufſeher, dohledač; das Schulbuch, ſſkolnj knjha; ſſkolnj; der Schullehrer, ſſkolnj včitel; Schulmeiſter, ſſkolnj mjſtr; die —inn, f. (als Lehrerinn) ſſkolnj miſtryně; (als Eheweib) ſſkolnj miſtrowá.



Strany zdroje: II/189

Schuldbuch, n. dlužnj knjha, dlužnjk.



Strany zdroje: II/216, II/217

So, pron. rel. který, co; qui, quae, quod . 2) adv. tak; ſo recht, tak dobře; ſo ſpricht der Herr, tak prawj pán; ſo geht es, tak geſt; ſo und ſo groß, tak a tak welký; ſo ein Buch, takowá knjha; ich merke ſo was, znamenám cos takowého; geſetzt es wäre ſo, deyme žeby tomu bylo tak; wie ſo? kterak? bald ſo, bald ſo, brzy tak, brzy tak; wie geht es? ſo, ſo, gak ſe děge? gakž, takž; das iſt nicht ſo, tomu nenj tak; eben ſo, týmž způſobem, také tak. b) ſo viel und ſo viel, tolik a tolik; ſo oft du fehlſt, ſo oft wirſt du geſtraft, kolikrát chybjš, tolikrát budeš treſtán; waren ihrer nicht acht? nebylo gich oſm? es waren ihrer nicht ſo viel, nebylo gich tolik; ſo viel ich ihn kenne, gelikož ho znám; ſo wie ich ihn kenne, co gá ho znám; ſo genau weiß ich es nicht mehr, gak náležj to giž newjm; ſo gleich kann ich nicht kommen, hned nemohu přigjti; ich bin ſo oft da geweſen, giž ſem tam mnohokrát byl; ſo wie die Rede gehet, gakž ſe mluwj, gakž powjdagj; ſo lange ich lebe, dokuď budu žiw; und wenn er noch ſo groß wäre, a kdyby byl ſebe wětſſj; 3) Conj. Condit. li; ſo ihr bleiben werdet, zůſtaneteli; — ſo ihr fleißig ſeyd, budeteli pilni; wenn du fromm biſt, biſt du angenehm, gſyli pobožný, gſy přjgemný; wenn ſie wollen, chtěgjli. 4) Caus. 217 tedy; ſo wollen wir nun den Anfang machen, začněmež tedy; ſo gehe nun hin, tedy tam gdi; ſo kommen ſie denn, gdaužiž tedy! ſo höre doch, poſlechni pak. 5) Conc. dieß kann ich ſo alt ich bin, noch wohl leiden, toť mohu, ačkoli ſtár gſem, předce wyſtáti; (gakkoli) ſo ſehr ich ſchrie, ſo ließ man mich nicht los, gakkoli ſem křičel předce mne nepropuſtili; ſo bald, gak brzy; ſo fern, gelikož, pakliže; ſo wie, gakož.



Strany zdroje: II/233

Spruchbuch, n. průpowědnj knjha.



Strany zdroje: II/235

Stadt-, měſtſký, civilis, municipalis; das Stadtbuch, knjha měſtſká; der Stadtsrath, měſtſká rada; das Stadtrecht, měſtſké práwo, jus municipale.



Strany zdroje: II/236

Stammbuch, n. rodopis, knjha rodu.



Strany zdroje: II/247

Steuerbuch, n. bernj, poplatnj knjha.



Strany zdroje: II/254

Strafbuch, n. pokutnj knjha.



Strany zdroje: II/279

Titularbuch, n. tytulář, tytulárnj knjha.



Strany zdroje: II/319

Ungebunden, adj. newázaný; Buch, Rede, knjha, řeč. 2) proſtopáſſný, newázaný; Leben, žiwobytj, adv. —ně; die —heit, noſt.



Strany zdroje: II/383

Volks-, pro lid; Volksbuch, knjha pro lid; das Volkslied, pjſeň pro lid; der Volksroman, román pro lid. 2) lidu; der Volkslehrer, včitel lidu; die Volksmenge, množſtwj lidu.



Strany zdroje: I/126

Brief-, liſtownj; Briefbothe, m. liſtownj poſel; Briefbuch, n. liſtownj knjha.



Strany zdroje: I/126

Briefſteller, m. liſtownj knjha.



Strany zdroje: I/130

Buch, n. plur. Bücher, knjha, kniha, liber, dim. das Büchelchen, Büchlein, Büchel, knjžka, knižečka.



Strany zdroje: I/140

Denk-, pamětnj, památný. Das Denkbuch, knjha pamětnj. Die Denkſäule, památný ſlaup, na památku.



Strany zdroje: I/222

Ganz, adj. celý, celiſtwý, totus, ſolidus, integer; ein ganzes Buch, celá knjha; das Ganze, Ganzes, Subſt. celé, celoſt, mor. celek, celina, solidum; im Ganzen, w celoſti; im Ganzen genommen, zauplna wzatý. 2) weſſkeren, weſſken; die ganze Welt, weſſkeren ſwět; adv. cele, zcela, zauplna, docela; ich war ganz allein, byl ſem ſám gediný, ſám a ſám, ſamotný; ganz gewiß, dozagiſta; ganz und gar, naproſto, zcela, zauplna; ganz kurz, gen zkrátka; ganz gut, welmi dobře.



Strany zdroje: I/225

Gebeth-, modlitebnj; modlicý; Gebethſtunde, modlitebnj hodina; Gebethbuch, modlicý knjha, modlitby.



Strany zdroje: I/226

Geburtregiſter, n. wypſánj rodu, knjha rodu.



Strany zdroje: I/240

Geſetz-, zákonnj, Geſetzbuch, zákonnj knjha, Geſetztafeln, dſky zákonnj; deſatero.