Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/292
Holzbock, m. zum Sägen, koza. 2) Feuerbock, kozljk. 3) teſař, cerambix. L. 4) kljſſť, ol. kléſſť, připinák, ricinus.
Strany zdroje: I/319
Kitze, f. kočka, sl. mačka; dim. das Kitzchen, kočička. 2) koza, dim. das Kitzlein, kůzle, kozyčka. 3) loktuſſe, plachta.
Strany zdroje: II/38
Maykäfer, m. koza chrauſt, (babka), Scarabecus Scarabaeus Melolantha Lin.
Strany zdroje: II/77
Ochs, m. wůl, bos; dim. das Oechschen, wolek, woleček; ein junger, wolče, běhaun, běhaunek, junec; ein altverſchnittener, ſtarořezanec; jungverſchnittener, mladořezanec. Ein Ochs im Joche, jochař; im Krummhölzern, krumpolák; einen Ochſen auswirken, hyblowati; das erſte Viertel aushauen, karbowati; die Ochſen ſtehen am Berge, newj giž kam koz hnáti, kudy teď, konopj z konopj . 2) býk, taurus. 3) fig. wůl, mezek, hňup, ſſpalek.
Strany zdroje: II/118
Rehziege, f. ſrna, koza.
Strany zdroje: II/136
Rüſtbock, m. koza pod leſſenj.
Strany zdroje: II/139
Sägebock, m. koza k řezánj.
Strany zdroje: II/148
Schade, m. pl. Schäden, I. kaz, wada; am Auge, am Fuße haben, wadu, boleſt na oku, na noze mjti. 2) rána; ein friſcher Schade heilet leicht, čerſtwá rána brzo ſe hogj, zahogj. 3) auraz; Schaden machen, zu Schaden kommen, k aurazu přigjti. 4) ſſkoda, damnum; Schaden leiden, trpěti, wzýti ſſkodu; Schaden leiden, ſſkodowati, damnum sustinere; durch Schaden klug werden, pozdě bycha honiti; fremder Schade macht ihn klug, když owcy ſtřihau, koze řit lupá prov. 5) Interj. ach, Jammer Schade! ach ſſkoda, přeſſkoda; es iſt Schade um ihn, ſſkoda ho. II. S. Aloſe.
Strany zdroje: II/188
Schrotbock, m. koza, ljha.
Strany zdroje: II/460
Ziege, f. koza; eine kleine, kozyčka; ſchreyen wie die Ziege, wřeſſtěti, wřjſkati.
Strany zdroje: I/120
Bock, m. pl. Böcke, der Ziegenbock, kozel, hircus; dim. das Böckchen, kozlec, kozljček; das Junge, kozle, kozlátko; der Schaafbock, beran, Rehbock, ſrnec, ſ. dieſe Wörter und Steinbock. 2) die Bockpfeife, dudy. 3) ein Holzbock, koza k leſſenj; der Sitz des Kutſchers, kozljk; ſ. auch Eisbock, Feuerbock, Rambock. 4) kozelec, kozel; einen in den Bock ſpannen, někoho w kozelec, do kozla ſwázati. Den Bock zum Gärtner ſetzen, dáti hljdati kozlu petržele; der Bock ſtößt ihn, zbýká, mor. ſſkytá.
Strany zdroje: I/170
Eisbock, m. Eisbaum, kobyla, koza.
Strany zdroje: I/230
Geiß, Geiße, f. koza, capra; dim. kozka, kozyčka, capella.
Strany zdroje: I/231
Geißſtall, m. kozynec, chljw na kozy.