Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 7 skupin hesel.

Strany zdroje: I/319

Kirren, 1. v. a. krotiti, cicurare, manſuefacere. 2) wnaditi, wábiti; wolati. 2. v. n. vom Wagen, wrzati, mor. wrzaukati; von Hühnern, ſſkřehčeti, ſſkřehotati; mit Zähnen, ſſkřipěti, frendere.



Strany zdroje: II/35

Mäßigen, v. a. krotiti, vſkrowniti, vmenſſiti, na vzdě držeti, moderari, temperari; ſeine Rede mäßigen, řeči vſkrowňowati; die Strafe mäßigen, vſkrowniti, vmenſſiti pokuty; ſich im Eſſen und Trinken mäßigen, ſtřjdmě ſe chowati, vſtřjdmiti, vſkrowniti ſobě w gjdle a w pitj.



Strany zdroje: II/44

Mildern, v. a. měkčiti, lahoditi, obměkčiti. 2) vtiſſiti, krotiti, vſkrowniti, vlewiti, oblewiti; die Strafe, vmenſſiti pokuty; die Milderung, vlewenj, vtiſſenj.



Strany zdroje: II/142

Sänftigen, v. a. chácholiti, chlácholiti, krotiti, placare.



Strany zdroje: I/88

Bändigen, v. a. krotiti, ſkrotiti, vpokogiti, vchlacholiti.



Strany zdroje: II/450

Zähmen, v. a. krotiti, zkrotiti; ein Thier, zwjře; ſeine Zunge, ſwůj gazyk.



Strany zdroje: II/472

Zumpfen, v. n. krotiti.