Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 10 skupin hesel.

Strany zdroje: II/100

Praſſen, v. n. hodowati, heyſowati, mrhati, kwaſyti, helluari.



Strany zdroje: II/145

Säuern, v. a. kwaſyti, fermentare.



Strany zdroje: II/168

Schlämmen, v. n. heyřiti, heyſowati, kwaſyti.



Strany zdroje: II/175

Schmauſen, v. n. hodowati, kwaſyti, epulari.



Strany zdroje: II/282

Tractieren, v. a. zacházeti; er tractirt ihn ſchändlich, hanebně s njm zacházý. 2) čaſtowati, vctiti; er hat mich tractiert, čeſtowal, poctil mne hoſtinau. 2) v. n. gednati o něco. 3) hodowati, kwaſyti.



Strany zdroje: I/79

Ausſchmauſen, v. n. wyhodowati, přeſtati hodowati, kwaſyti.



Strany zdroje: I/81

Ausſchwelgen, v. n. přeſtati kwaſyti, hodowati.



Strany zdroje: I/85

Auszechen, v. n. přeſtati hodowati, kwaſyti, chlaſtati.



Strany zdroje: I/221

Gähren, v. n. irr. ich gohr, habe gegohren, kynauti; kyſati, kwaſyti ſe, fermentescere; der Teig gährt, těſto kyne; das Bier gährt, piwo kyſſe. 2) fig. rotiti ſe, potagmo ſe bauřiti.



Strany zdroje: I/224

Gaſtiren, v. n. hodowati, kwaſyti, epulari.