Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/303
Jagen, 1. v. n. mit bin, honem běžeti, hnáti ſe; im Leſen jagen, kwapiti, poſpjchati, chwátati w čtenj, ſpěſſně čjſti. 2. v. a. hnáti, honiti, zahnati; jage ſie hinaus, wyžeň ge wen; den Feind in die Flucht, nepřjtele na vtjkánj obrátiti, zahnati; ein Pferd zu Tode, koně hnáti až padne, až zahyne; fig. jemanden ein Meſſer in den Leib, někomu nůž do těla wrazyti; den Degen durch den Leib, kordem někoho prohnati; alles durch die Gurgel, wſſecko prožrati, prochlaſtati, promrhati, hrdlem prohnati; aus einander jagen, rozehnati, rozplaſſiti. 2) Das Wild, zwěř lowiti, honiti, vhoniti, venari. Das Jagen, hnánj, honěnj, lowenj, honba.
Strany zdroje: I/331
Koppel-, ſpolečný; die Koppelfiſcherey, ſpolečné lowenj ryb.
Strany zdroje: II/1
Lachsfang, m. low, lowenj loſoſů.
Strany zdroje: I/50
Aentenfang, m. chytánj, lowenj kačen, kachen.
Strany zdroje: I/1
Aal-, auhořowý. Aalfang, auhořowý low, lowenj auhořů. 2) mjsto lowby, lowiſſtě. Aalhälter, auhořowá ſádka, haltýř pro auhoře; Aalreuſe, auhořowá wrſſe.
Strany zdroje: II/435, II/436
Wildfang, m. lowenj, lapánj zwěři. 2) Ein Pferd, ſweřepec. 3) Im Gar 436 ten, pláň. 4) Ein Menſch, ſtřeſſtěnec, fučjk, koſtraun, koſtrhaun.
Strany zdroje: I/203
Fiſchen, v. a. ryby chytati, lapati; einen Teich, rybnjk lowiti, piſcari. 2) fig. vlapiti. Das Fiſchen, chytánj ryb, lowenj, low.
Strany zdroje: I/203
Fiſchfang, m. lowenj, low. 2) mjſto k lowenj, lowiſſtě.