Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: II/235
Stadt-, měſtſký, civilis, municipalis; das Stadtbuch, knjha měſtſká; der Stadtsrath, měſtſká rada; das Stadtrecht, měſtſké práwo, jus municipale.
Strany zdroje: II/235
Stadtwalt, m. poručnjk měſtſký.
Strany zdroje: II/235
Stadthauptmann, m. měſtſký (heytman).
Strany zdroje: II/235
Städtiſch, adj. měſtſký; adv. měſtſky, po měſtſku.
Strany zdroje: II/235
Stadtkind, n. (männl.) (měſtſký) ſynek; (weibl.) (měſtſká) dcerka.
Strany zdroje: II/235
Stadtkommendant, m. ředitel, komendant měſtſký.
Strany zdroje: II/237
Stand, m. pl. Stände, ſtaw, status; der Bürgerſtand, měſtſký ſtaw; die Landſtände, zemſſtj ſtawowé; der ledige Stand, děwogný ſtaw, děwognoſt, bezženſtwj, caelibatus. 2) eines Krämers, ſtánj, ſtawadlo, statio, locus. 3) Für die Pferde, ſtánj. 4) fig. Stand halten, oſtáti, doſtáti, stare usque ad —; der Stand hält, doſtogný; zu Stande kommen, bringen, k mjſtu přigjti, přiweſti; außer Stand ſetzen etwas zu thun, překazyti někomu něco; ich bin es nicht im Stande, negſem s to. 5) Das Ständchen, Ständerlein, zaſtawenjčko, ſſtandrle, wečernj hudba pod okny.
Strany zdroje: II/383
Vogt, m. pl. Vögte, poručnjk; der Stadtvogt, poručnjk měſtſký. 2) zpráwce, praefectus oeconomiae. 3) ſſaffář, villicus. 4) Feldvogt, polnj hljdač; der Bettelvogt, žebrácký rychtář.
Strany zdroje: I/132
Bürgerlich, adj. měſſťanſký, měſtſký, ſauſedſký, adv. —ſky, po měſſťanſku, po měſtſku, po ſauſedſku.
Strany zdroje: I/132
Bürgersſohn, m. ſynek měſtſký.
Strany zdroje: I/132
Bürgerſtand, m. ſtaw měſtſký.
Strany zdroje: I/135
Civil, adj. měſtſký.