Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 16 skupin hesel.

Strany zdroje: I/254, I/255

Grob, adj. hrubý, tluſtý, craſſus; comp. gröber, hrubſſj; ſuperl. gröbſte, neyhrubſſj; grobes Mehl, hrubá mauka; grobes Papier, tluſtý papjr; grob werden, zhrubnauti, hrubnauti; grobes Garn, křečná přjze; grobes Geld, weliké, ſſiroké penjze pl.; grobes Geſchütz, weliká, hrubá, těžká ſtřelba. 2) fig. nezdwořilý, ġrobiánſký; ein grober Menſch, nezdwořák, hrubeš, grobián ġrobián , člowěk 255 nevčeſaný, newypitwaný; fœm. nezdwořačka; ein grober Bauer, chrapaun, ſlamotrus; ein grober Flegel, hulwát; ein grober Scherz, hlaupý, nezdwořilý žert; das iſt zu grob, to geſt přjliš; grobe Stimme, tluſtý hlas; grobe Glieder, neohrabané audy; grobe Hände, hmotné ruce; grobe Sinne, tupj ſmyſlowé; grobe Arbeit, těžká práce; eine Sache aus dem groben, aus dem gröbſten arbeiten, něco z wětſſjho, (z hruba, mor. z wětſſa) dělati, wyprawiti; ein grober Fehler, weliká chyba. adv. zhruba, tluſtě, craſſe; grob ſtoßen, zhruba tlaucy; grob ſchreiben, tluſtě pſáti; grob ſingen; kozmicý zpjwati, hirquitallire. 2) fig. nezdwořile, hlaupě.



Strany zdroje: I/317

Kieſel, m. Kieſelſtein, m. ſſkřemen, oblátek, oblázek, oblázkowý kámen, mor. ſkřemenice, sl. kremen, silex; collect. ſſkřemenj; im Bergbaue, kaukowj. dim. ſſkřemjnek. Das Kieſelmehl, oblátkowá mauka.



Strany zdroje: I/333

Kraftmehl, n. Stärkmehl, ſſkrobowá mauka, ſſkrob.



Strany zdroje: II/38

Mehl, n. mauka, farina, dim. maučka; das weiße feinſte Mehl, běl. Mehl-, maučný , na mauku, z mauky, maučnj, farinaceus; der Mehlbeutel, maučný pytljk. 2) incerniculum; der Mehlſack, pytel na mauku. 3) die Mehlſpeiſe, gjdlo z mauky; der Mehlkloß, knedljk z mauky. 4) farinarius; das Mehlſieb, maučnj řjčice.



Strany zdroje: II/38

Mehlfäßchen, n. ſaudeček na mauka. 2) Mehlhoſen, mukyně. 3) hlohyně.



Strany zdroje: II/53

Mundmehl, n. běl, bělná mauka.



Strany zdroje: II/99

Pollmehl, n. kruhowá mauka.



Strany zdroje: II/128

Rocken-, žitný, režný, Secalinus; Rockenmehl, žitná, režná mauka.



Strany zdroje: II/208

Semmelmehl, n. žemlowá mauka; běl, bělná mauka.



Strany zdroje: II/282

Torten-, dortowý; das Tortenmehl, dortowá mauka.



Strany zdroje: II/423

Weitzenmehl, n. pſſeničná mauka; das feinſte, běl, f.



Strany zdroje: I/121

Bohnen-, bobowý; Bohnenmehl, n. bobowá mauka; Bohnenacker, m. bobowiſſtě, Bohnenſtroh, n. bobowina, bobowá ſláma.



Strany zdroje: I/127, I/128

Brod-, chlebowý; das Brodmehl, chlebowá mauka. 2) chlebný; Brodkorb, chleb 128 ný koš; der Brodmarkt, chlebný trh.



Strany zdroje: I/147

Dumpfig, adj. ſtuchlý, wlhký; das Mehl riecht dumpfig, mauka zapáchá ſtuchlinau. 2) ſ. Dumpf.



Strany zdroje: I/179

Erbſe, f. zrno hráchu, piſum. Die Erbſen, hrách, piſa; dim. hráſſek. Von Erbſen, hrachowý. Das Erbſenmehl, hrachowá mauka.



Strany zdroje: I/199

Fein, adj. hezký, ſličný, pěkný, ſpanilý, wýtečný, ztepilý, bellus, venuſtus; fig. ſſwárný, hodný, ſluſſný, lepý; feine Sitten, vſſlechtilé mrawy. 2) drobný, tenký, tenjčký, ſubtýlný, tenuis, ſubtilis; feiner Sand, drobný pjſek; eine feine Feile, drobný pilnjk; feine Leinwand, tenké plátno; feines Garn, tenká přjze; feines Mehl, pěkná mauka, weyražek; fig. čiſtý, purus; feines Gold, ryzý, čiſté zlato; feines Silber, ſamo, čiſté ſtřjbro, feyn; feine Arbeit, ſubtýlné djlo; ein feiner Kopf, wtipná hlawa; ein feiner Fuchs, chytrá liſſka.