Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: II/44, II/45
Miſchen, v. a. mjchati, mjſyti, miscere; ein gemiſchter Zeug, (von Leingarn und Wolle, der Duredey) paučawanka, paučowanina; gemiſchtes Getreide, ſměſyce, ſměſka; — Flößholz, mjſſenina. 2) beym Becker, ſtjrati. 3) fig. ſich in etwas mi 45 ſchen, mjſyti ſe, mjchati, ſe mjchati ſe , pléſti ſe, plichtiti ſe w něco.
Strany zdroje: II/45
Miſchmaſch, n. mjſſenina, ſměſyce.
Strany zdroje: I/27
Allerley, n. wſſelico, mjſſenina, farrago.
Strany zdroje: I/234
Gemenge, Gemengſel, n. ſmjſſenj, ſměſyce, ſměſka; michanice, mjſſenina.
Strany zdroje: I/234
Gemiſch, n. mjſſenina, ſmjſſenice, michanina, hatlanina.