Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/271
Häufen, v. a. hromážditi, hromady dělati, na hromadu kláſti, množiti; Schuld auf Schuld häufen, winy (dluhy) množiti. Gehäuftes Maß, wrchowatá mjra. Die Häufung, hromážděnj, množenj.
Strany zdroje: I/39
Anker, m. plur. die Anker, kotew, kotwa, kotwice, sl. kočka, mačka, ancora; den Anker werfen, fallen laſſen, kotwu vwrcy, whoditi; — lichten, zdwihnauti, wytáhnauti; — kappen, vtjti. 2) mjra, půl wědra. 3) hák.
Strany zdroje: II/5
Längenmaß, n. mjra na dýlku.
Strany zdroje: II/31
Malter, m. čtyři korce, mjra obilj, wſſudy ſkoro giná. 2) čtwrt kopy, aneb mandel ſnopů. 3) látro.
Strany zdroje: II/34
Maß, n. mjra, mensura; dim. das Mäßchen, Mäßlein, mjrka. 2) pinta, más, (máz) 3) dim. Maßel (achtel) mjrka, čtwrtce.
Strany zdroje: II/34
Maße, f. mjra, způſob; ein über die Maße guter Menſch, člowěk z mjry dobrý; gewiſſer Maßen, giſtým způſobem; bekannter Maßen, gak zňámo známo .
Strany zdroje: II/55
Muth, n. met, gen. mtu, giſtá mjra Rakauſká 30 měřic obſahugjcý.
Strany zdroje: II/124
Richtig, adj. přjmý rectus. 2) náležitý, prawý; richtiges Maß, naležitá mjra; die Uhr geht richtig, hodiny gdau dobře; richtig bezahlen, řádně platiti; ein richtiger Bezahler, řádný ſplátce; er iſt in allem richtig, we wſſem geſt práw, die Summe iſt richtig, ſumma geſt prawá, dobře. 3) Alles in richtige Ordnung bringen, wſſecko w dokonalý pořádek vweſti; alles iſt richtig, wſſecko geſt zpraweno, ſpořádáno, dobře; etwas richtig machen, něco zprawiti; der Brief iſt richtig beſtellt, pſanj geſt náležitě odewzdáno, dodáno; richtig werden, ſprawiti ſe. 4) Es iſt hier nicht richtig, zde nenj bezpečno, zde ſtraſſj; nicht richtig in Kopfe ſeyn, neměti wſſech doma, pohromadě, někomu fučeti, ſrſſeti w kotrbě. 5) prawý; richtig ſchreiben, práwě pſáti; richtig denken, práwě ſmeyſſleti; richtig! dobře! ba práwě! 2) 6) adv. přjmo; náležitě, práwě. 7) giſtě; das habe ich richtig vergeſſen, to gſem giſtě zapomněl.
Strany zdroje: II/125
Richtmaß, n. obecná mjra.
Strany zdroje: II/137
Rütteln, v. a. kutiti ſe, třáſti, potřáſati; Getreide in den Sack rütteln, obilj do pytle wtřáſti; Jemanden ſtark rütteln, někým lomcowati, klátiti; gerütteltes Maß, natřeſaná mjra.
Strany zdroje: II/157
Scheitmaß, n. poljnkowá mjra.
Strany zdroje: I/70
Augenmaaß, n. wyměřenj okem, mjra okem wzatá. 2) pohled, ſpatřenj.
Strany zdroje: II/394
Vormaß, n. půwodnj, mjra půwodnj mjra .
Strany zdroje: II/440
Wiſpel, m. mjra ſuchých wěcý: dwa korce.
Strany zdroje: II/455
Zeitmaß, m. mjra čaſu, čaſoměra.
Strany zdroje: II/464
Zollmaß, n. caulnj mjra.
Strany zdroje: I/133
Caliber, m. mjra, podlé které ſe ſtřelba ſtrogj.
Strany zdroje: I/145
Dreyling, m. trognjk, třj haljře. 2) von Kindern, trůgče, trůgčátko. 3) mjra 30 wěder.
Strany zdroje: I/152
Ebenmaß, n. ſtegná, rowná mjra; rownoměrnoſt.
Strany zdroje: I/154
Eiche, f. der Eichbaum, dub, dubowý ſtrom, quercus. Eine junge Eiche, daubec, daubek, dubeček. 2) das Eichmaß , vſtanowená mjra, wyměřowánj nádob podlé mjry.
Strany zdroje: I/155
Eichmaß, n. obecná půwodnj mjra neb wáha.
Strany zdroje: I/230
Gehrmaß, n. mjra k rámcům.
Strany zdroje: I/233
Gemäß, n. mjra, ſ. Maaß.
Strany zdroje: I/234
Genau, adj. těſný; genaue (enge) Schuhe, těſné, auzké ſtřewjce. 2) fig. auzký; genaue Freunde, auzcý, dobřj přátelé. 3) zauplný, dokonalý; genaue Nachricht, zauplná, dokonalá zpráwa; genaue Unterſuchung, bedliwé, pilné wyhledáwánj; genaue Rechenſchaft geben; přjſný počet wydati; genaues Gewiſſen, au lé ſwědomj; der genaueſte Preis, poſlednj cena; mit genauer Noth, ſtěžkem, ſotwa, s welikau tjžj. 4) ſkrowný; ein genaues Maß, ſkrowná mjra; er iſt ſehr genau, geſt přjliš ſkrowný, ſkrbný. adv. těſně, tuze, auplně, na wlas; ſkrowně, ſkaupě; das Kleid liegt genau an, oděw dobře přilehá; er weiß alles genau, wſſecko wj na wlas, důkladně.
Strany zdroje: I/247
Gleichmaß, n. rownoměrnoſt ? ſtegná mjra, proportio.