Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/58
Aufblähen, v. a. nadmauti, nadýmati, nadauti, nadauwati, inflare; ſich, nadýmati ſe, pnauti ſe, wypjnati ſe, inflari; aufgebläht, nadutý, aufblähend, nadýmawý, wypjnagjcý ſe, tumens.
Strany zdroje: I/58
Aufblähung, f. nadmutj, nadutj, nadutoſt, nadýmánj; nadauwánj, nadýmánj, wypjnánj ſe.
Strany zdroje: I/58
Aufblaſen, v. a. nadmauti, nadauti, nadýmati, nafauknauti, inflare. 2) ſich, ſ. Aufblähen; aufgeblaſen, nadutý. 3) rozdmýchati, rozdýmati, rozfaukati, roznjtiti. 4) wzhůru traubiti, zatraubiti.
Strany zdroje: I/58
Aufdunſen, v. n. nadauti ſe, nadmauti ſe, odauti ſe, opuchnauti, ſubinflari; aufgedunſen, nadutý, odutý.
Strany zdroje: I/60
Aufgeblaſen, adj. hrdý, nadutý, nafaukaný, nafauknutý, pyſſný, wyſokomyſlný, zdůrný, zpupný. —heit, f. hrdoſt, nadutoſt, pýcha, wyſokomyſlnoſt, zdurnoſt, zpupnoſt.
Strany zdroje: I/60
Aufgeworfen, adj. naházený. 2) aufgeworfenes Maul, nadutá huba. 3) aufgeworfene Erde, náwoz, nawozená země.
Strany zdroje: II/201
Schwulſt, m. et f. opuchlina, oteklina, otok, zpuchnutj, zpuchlina, tumor. 2) fig. der Schwulſt, Stolz, nadutoſt; in der Schreibart, nadutj, nadutina, bombast.
Strany zdroje: II/201
Schwülſtig, adj. opuchlý, oteklý, turgidus; ſchülſtige ſchwülſtige Schreibart, nadutý ſloh, nadutina; adv. opuchle; nadutě.
Strany zdroje: II/260
Strotzen, v. n. bobtěti, bubřiti, dauti ſe, tumere. 2) fig. ein ſtrotzender Beutel, nacwokowaný pytljk; ſtrotzend von Milch, nabobtělý, durmatělý, duřmatý mljkem; mit ſeinem Gelde, ſwými penězy ſe wypjnati, dmauti, wynáſſeti, hrděti; von Griechiſchen Wörtern ſtrotzen, řeckými ſlowy bubřeti, bobtěti, dauti ſe; ſtrotzende Worte, nadutá ſlowa, sesquipedalia verba; von Golde ſtrotzen, zlatem ſe třpytěti.