Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: II/287
Treulos, adj. newěrný, zpronewěřilý; T. werden, zpronewěřiti ſe.
Strany zdroje: II/320
Ungetreu, adj. newěrný, zpronewěřilý.
Strany zdroje: II/321
Unglaubig, adj. newěrný, newěřjcý; ein Ungläubiger, newěrec, newěrnjk, nedowěrec.
Strany zdroje: II/332
Untreu, adj. newěrný, untreues Geſinde, newěrná čeládka.
Strany zdroje: II/403
Wahn, adj. prázdný; ein Faß, ſud. 2) bez, ne; Wahngläubig, newěrný; die Wahnehre, bezectnoſt.
Strany zdroje: I/14
Abſpänſtig, adj. & adv. newěrný, odcyzený, odlauzený, ſwedený, ſ. Abwendig.
Strany zdroje: I/131
Bundbrüchig, adj. ſmlauwu ruſſjcý, newěrný.
Strany zdroje: I/18
Abtrünnig, adj. & adv. newěrný, odpadlý, poběhlý, alienus. Abtrünnig werden, odpadnauti, odtrhnauti ſe, odwrátiti ſe, ſtrhnauti ſe, deſciſcere. Abtrünnig machen, odcyzyti, odrazyti, odtrhnauti, odwéſti, odwrátiti, abalienare.