Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: II/123
Reſt, m. oſtatek, zbytek, residuum; vom Tuche, zbytek ſukna dim. 2) reſt, záwada; im Reſt bleiben, w reſtu, zpátky zůſtati. 3) fig. Jemanden den Reſt geben, někoho dorazyti, dotrhnauti, dodati.
Strany zdroje: II/132
Rückbleibſel, n. oſtatek.
Strany zdroje: II/262
Stümmel, m. konec, oſtatek, poſledek; dim. das Stümmelchen, poſledeček; ein Stümmel Seife, zpjrek, zpěrek; ein Stümmel vom Baume, paheyl.
Strany zdroje: II/296
Uiberbleibſel, n. zbytek, oſtatek, pozůſtaloſt, poſledek, reliquum; oſtatky, pozůſtatky, ſwatých, reliquiae.
Strany zdroje: II/301
Uiberreſt, m. oſtatek, zbytek, zůſtawek.
Strany zdroje: II/302
Uiberſchuß, m. oſtatek; zehn Thaler Uiberſchuß,