Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/301
Irgend, adv. někde, kdeſy; irgend wo, někde, alicubi; irgend wohin, někam, aliquo. 2) někdy, kdy. 3) ſnad; wenn es irgend nöthig ſeyn ſollte, kdyby toho ſnad potřebj bylo. 4) as, er iſt irgend vor einer halben Stunde hier geweſen, byl zde as před půl hodinau. 5) irgend ein, který, gaký, něgaký; irgend etwas, něco; haſt du irgend was Böſes begangen, dopuſtillis ſe čeho (něgakého) zlého; iſt irgend ein Schmerz, geli která boleſt; irgend jemanden nichts abſchlagen können, nemocy žádnému ničehož (nic) odepřjti.
Strany zdroje: II/97
Platt, adj. plochý, ploſký, planus; das platte (flache) Land, krag; platt ſchlagen, na plocho, na ploſko tlaucy; ein platter Spiegel, ploché zrcadlo; eine platte Naſe, ploſký nos; eine platte Schüſſel, mělká mjſa. 2) fig. Plattes Deutſch, dolnoſaſký gazyk; ein platter Ausdruck, galowé, ploché wygádřenj. 3) platte Wahrheit, ſproſtá, čiſtá prawda; etwas platt abſchlagen, zproſta, zhola odepřjti; er iſt ſehr platt, nedělá mnoho cáru, okolků.
Strany zdroje: I/67
Aufſtämmen, v. a. opřjti, odepřjti, zpodpjrati, zpoléhati, inniti.
Strany zdroje: II/360
Verſagen, v. a. zamluwiti; eine Waare, zbožj; meine Hand iſt ſchon verſagt, má ruka giž geſt zamluwena. b) odepřjti, odpowědjti. 2) v. n. ſelhati; das Feuerge ehr, ručnice; verſagt, přiſljbený, vmluwený; eine Braut, připowězený. d) odepřený.
Strany zdroje: II/374
Verweigern, v. a. odepřjti, odpowědjti.
Strany zdroje: II/375
Verwidern, v. a. odepřjti.
Strany zdroje: II/418
Weigern, v. a. odpowědjti, odepřjti; S. Verweigern. 2) v. rec. zdrahati ſe, zpěčowati ſe, pjčiti ſe, zpjrati, opjrati ſe; etwas zu thun, něco dělati.
Strany zdroje: I/11
Abſagen, v. a. odepřjti, odeřknauti, odpowědjti, wypowědjti. 2) v. n. odpowědjti ſe, odřeknauti ſe; wýhoſt dáti, zhoſtiti ſe; a) ein abgeſagter Feind, odpowědnj, t. g. zgewný auhlawnj nepřjtel; b) der Welt abſagen, ſwěta ſe odřeknauti, odřjcy, zhoſtiti.
Strany zdroje: I/12
Abſchlagen, v. a. odbiti, odrazyti, odtlaucy, otlaucy; porazyti, ſrazyti, vbiti, vrazyti; a) den Kopf, hlawu ſtjti; b) den Miſt, hnůg s wozu shazowati; c) den Feind, od iti odbiti , odeprati nepřjtele; d) eine Bühne, leſſenj porozrážeti, roztřjſkati; e) tüchtig abprügeln, hodně zbjti, ztepati, ztlaucy, ztřjſkati; f) einen Teich, rybnjk ſpuſtiti; g) ſein Waſſer, močiti, wodu pauſſtěti; h) einem etwas, někomu něco odepřjti, někoho w něčem odſtrčiti, oſlyſſeti. 2) v. n. vbýwati, vmenſſowati ſe; a) das Getreide iſt abgeſchlagen, obilj s ceny ſpadlo, sl. zlacynělo; b) die Kälte ſchlägt ab, zyma oblewuge, powoluge; c) das Gewehr, ručnice chybuge, nepřjmo neſe.
Strany zdroje: I/12
Abſchlägig, odpjrawý; a) abſchlägige Antwort geben, odepřjti, oſlyſſeti; b) erhalten, oſlyſſánu býti, repulſam ferre.
Strany zdroje: I/13
Abſchreiben, v. a. odepſati, přepſati, wypſati, deſcribere, transſcribere. 2) odepſánjm odepřjti aneb wypowědjti.
Strany zdroje: I/15
Abſprechen, v. a. odhádati, odřjcy, odſauditi, vſauditi, abiudicare. 2) odepřjti, popjrati, zapjrati.
Strany zdroje: I/17
Abſtreiten, v. a. irr. ſ. Streiten, odhádati, přepřjti, wyſauditi. Er hat mir einen Garten abgeſtritten, wyſaudil na mně zahradu. Das laſſe ich mir nicht abſtreiten, w tom ſe nedám přehádati, přepřjti. 2) odepřjti, odpjrati, odporowati. Man will uns alle Vorzüge abſtreiten, chtěgj nás o wſſecky přednoſti připrawit.
Strany zdroje: I/246
Glatt, adj. hladký, lævis; kluzký, lubricus; es iſt ſehr glatt, geſt kluzko. 2) fig. lahodný; auliſný; einem glatte Worte geben, lahodně, auliſně k někomu mluwiti. 3) holý, glaber; glattes Kinn, holá brada. 4) hladičký, pěkný, hezký, ſſwárný; ein glattes Mädchen, pěkné, ſſwárné děwče. adv. hladce; z hola, docela; etwas glatt wegſchneiden, při ſamém vřjznauti; etwas glatt abſchlagen, zhola něco odepřjti; glatt heraus ſagen, zrowna řjcy.