Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/271
Hauptaltar, m. weliký oltář.
Strany zdroje: I/289
Hochaltar, m. weliký ( mor. hrubý) oltář.
Strany zdroje: II/111
Rauchaltar, m. oltář zápalu.
Strany zdroje: II/282
Tragaltar, m. noſecý oltář.
Strany zdroje: II/282, II/283
Tragbar, adj. noſecý; ein tragbarer Altar, noſecý oltář. 2) noſný, aurodný, plo 283 dný, feritilis; pole. 3) březý; Kuh, kráwa.
Strany zdroje: II/313
Umwerfen, v. a. hoditi; den Mantel, pláſſť na ſebe. b) v. rec. der Hirſch, vhnauti ſe, wyſſinauti. c) zwrátiti, zkáceti, porazyti, wywrátiti; den Baum, ſtrom. d) přewrhnauti, zkáceti, zpřewraceti, Tiſche, Stühle, Bänke, ſtoly, ſtolice, lawice. e) zbořiti; Altäre, Mauern, oltáře, zdi. f) fig. zwrcy, přewrhnauti, zwrátiti; den Wagen, wůz.
Strany zdroje: I/214
Frohnaltar, n. weliký oltář.
Strany zdroje: I/29
Altar, m. oltář, obětnice, poſwátný ſtůl, altare, ara. Altärchen, Altärlein, n. oltářjk, oltářjček, arula. Das Sacrament des Altars, ſwátoſt oltářnj, ſacramentum altaris, euchariſtia.