Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 8 skupin hesel.

Strany zdroje: I/282

Herzbeutel, m. das Herzfell, bránice, opona, pericardium.



Strany zdroje: II/164

Schirm, m. ochrana, tutela. 2) záclona, opona, umbraculum; záſſtita, wrcholjk, vmbella umbrella . 4) Beym Hirſchen, ſtinidlo.



Strany zdroje: II/298

iberhang, m. des Baumes, přewěſſowánj ſe ſtromu, přewěſa. 2) am Hauſe, pawlač. 3) opona.



Strany zdroje: II/309

Umhang, m. opona, zaſtřenj, obeſtřenj, zawěſſenj.



Strany zdroje: II/392

Vorhang, m. zaſtřenj, koltra, opona, zawěſſenj, záwěſa.



Strany zdroje: II/399

Vorziehen, v. a. wytáhnauti; etwas unter dem Bette, něco z pod poſtele. 2) zaſtřjti; den Vorhang, oponau zaſtřjti. 3) obehnati; einen Graben, Zaun, přjkopem, plotem. 4) přednoſt dáti, wjce wážiti; ich ziehe ihn ſeinem Bruder vor, gá ho předkládám geho bratrowi, wjce wážjm než geho bratra, přednoſt mu dáwám před geho bratrem.



Strany zdroje: II/480

Zwerchfell, n. opona; einem das Zwerchfell erſchüttern, někoho rozeſmáti.



Strany zdroje: I/218

Fürhang, m. opona, ſ. Vorhang.