Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/4
Abfäumen, opěniti, pěnu ſnjti, (oſſumowati). 2) Ein abgefäumter Schalk, zchytralý čtwerák, ſſibal, chytrá liſſka.
Strany zdroje: I/305
Jeſcht, m. pěna, záběl, ſ. Jäſcht, Gäſcht.
Strany zdroje: II/38
Meerſchaum, m. pěna mořſká. Meerſchaumen, adj. z mořſké pěny.
Strany zdroje: II/55
Muth, m. pěna.
Strany zdroje: II/154
Schaum, m. pěna, spuma.
Strany zdroje: II/154
Schaumen, v. n. pěniti ſe, spumare; er ſchäumte vor Wuth, pěna mu ſtála v huby od zloſti, zloſtj ſlintal; das Meer ſchäumet, moře ſe pěnj; zu Schaum werden, zpěněti; Geifer ſchäumen, ſlintati. 2) v. a. b) opěniti, oſſumowati, opěňowati.
Strany zdroje: II/214
Silberſchaum, m. ſtřjbrná pěna, pěna od ſtřjbra.
Strany zdroje: II/214
Silberſchlacke, f. pěna od ſtřjbra, helcysma.
Strany zdroje: I/87
Badeſtein, n. mořſká pěna, pumex.
Strany zdroje: I/89
Bärme, f. pěna. 2) droždj, kwaſnice.
Strany zdroje: I/115
Bimsſtein, m. mořſká pěna.
Strany zdroje: I/197
Faum, m. pěna, ſpuma, ſ. Schaum.
Strany zdroje: I/223
Gäſcht, m. pěna, záběl.