Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/333
Kräftig, adj. ſylný; mocný; kräftiger Wein, ſylné, kořenaté wjno. 2) kräftige Fürbitte, mocná přjmluwa. 3) platný, validus; dieſer Vertrag iſt nicht kräftig, ta ſmlauwa neplatj. adv. ſylně, mocně.
Strany zdroje: II/372
Vertretung, f. zaſtaupenj, zaſtánj, zaſtáwánj; Vorbitte, přjmluwa, orodowánj.
Strany zdroje: II/397
Vorſprache, f. přjmluwa; S. Fürſprache.
Strany zdroje: II/399
Vorwort, n. přjmluwa; S. Fürwort. 2) předložka, předſlowj, praepositio.
Strany zdroje: II/474
Zureden, n. přjmluwa, domlauwánj.
Strany zdroje: II/477
Zuſprache, f. přjpowěd, přjmluwa. 2) nawſſtjwenj; viele Zuſprache haben, mnoho, čaſto na hoſtech býti.
Strany zdroje: I/218
Fürbitte, f. přjmluwa, deprecatio; bey Gott, orodowánj, interceſſio. Eine Fürbitte für jemanden einlegen, přimluwiti ſe, přimlauwati ſe za někoho.
Strany zdroje: I/219
Fürſprache, f. přjmluwa.
Strany zdroje: I/219
Fürſpruch, m. přjmluwa.
Strany zdroje: I/219
Fürwort, n. přjmluwa. 2) mjſtogméno, pronomen.