Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: II/48
Mitternächtig, adj. půlnočnj, septentrionalis.
Strany zdroje: II/48
Mitternachts-, půlnočnj; die Mitternachtsſtunde, půlnočnj hodina.
Strany zdroje: II/72
Nord, m. půlnoc, Septentrio. 2) půlnočnj wjtr, Russ. ſewer, Boreas.
Strany zdroje: II/72
Nord-, půlnočnj; der Nordpol, půlnočnj vhel.
Strany zdroje: II/72
Nördlich, adj. půlnočnj , adv. na půlnoc.
Strany zdroje: II/72
Nordlicht, n. půlnočnj čerwánky, aurora borealis.
Strany zdroje: II/72
Nordſtern, m. půlnočnj hwězda.
Strany zdroje: II/73
Nordwind, m. půlnočnj wjtr, Boreas.
Strany zdroje: II/156
Schein, m. der gedritte Schein, třjhranjk; der gevierte, čtwerhranjk, geſechſte, ſſeſtihranjk. 2) ſwětloſt; der Märzſchein, březnowá ſwětloſt. 3) záře; Ein Schein am Himmel, záře na nebi; der Mondſchein, záře půlnočnj; der rothe Schein, čerwánky; der weiße bey der Nacht, blikawa, záplawa. 4) fig. podoba, twárnoſt, species; nápodobnoſt, apparentia; er hat den Schein eines ehrlichen Mannes, má podobu poctiwého muže. 5) zámyſl, oko, barwa, praetextus; zum Schein, gen na oko, na pohled, na bjlo; unter dem Scheine, pod zámyſlem, pod fochem. 6) wěnec; der Schein eines Heiligen, paprſſlky. , wěnec okolo hlawy Swatých. 7) liſt, wyſwědčenj, pjſemnoſt, vpſánj; der Taufſchein, křticý liſt; Jemanden einen Schein geben, někomu dáti pjſemnoſt, vpſánj, wyſwědčenj.