Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 9 skupin hesel.

Strany zdroje: I/331

Korn, n. zrno, granum; collect. die Körner, zrnj; dim. das Körnchen, Körnlein, zrnko, zrnjčko. 2) am Gewehre, muſſka. 3) der Münze, zrno. 4) obilj, frumentum; mit Korn handeln, kupčiti w obilj. 5) žjto, žito, ol. rež, mor. réž, rýž, secale, L. 6) das türkiſche Korn, turecká pſſenice, zea, Lin. voll Körner, reich an Körnern, zrnatý, granosus.



Strany zdroje: II/38

Mays, m. kukuruc, turecká pſſenice, Zea Mays Lin.



Strany zdroje: II/112

Rauhweitzen, m. fauſačka, fauſatá pſſenice, řaſnice.



Strany zdroje: II/144

Sauber, adj. čiſtý, mundus; ein ſauberes Glas, čiſtá ſklenice. 2) ſſumný, ſſwárný; eine ſaubere Arbeit, čiſté, ſſumné djlo. 3) irr. Ein ſauberer Vogel, čiſtý, pěkný ptáček, kopa, pſſenice; eine ſaubere Speiſe, kucné gjdlo, adv. čiſtě; ſſumně, ſſwárně, čiſtotně.



Strany zdroje: II/219

Sommerweitzen, m. gará pſſenice; der Wechſelweizen Wechſelweitzen , přeſýwačka.



Strany zdroje: II/423

Weitzen, m. pſſenice, Triticum Lin. 2) leimiger Weitzen, klihowka; der Türkiſche, kukurice, turecká pſſenice, Zea Lin. 3) Weitzen mit Korn, ſauržice.



Strany zdroje: II/438

Winter, m. zyma, hyems; ein harter W., krutá zyma. 2) ozymý; das Winterkorn, ozymé žjto; der Winterweitzen, ozymá pſſenice, triticum hybernum.



Strany zdroje: I/90

Bauen, v. a. ſtawěti, ædificare; in die Luft bauen, zlaté hory ſtawěti. 2) dělati, wzdělati, wzděláwati. Neſter bauen, hnjzda dělati, hnjzditi ſe. Das Feld bauen, pole wzdělati, wzděláwati, colere agrum. 3) ſýti, ſázeti; in dieſem Lande baut man vielen Weitzen und Hopfen, w té zemi mnoho pſſenice ſe ſege, a chmele ſázý. 4) dobýwati; auf Metalle bauen, kowů dobýwati. 5) na někoho ſe ſpolehati, bezpečiti; ich baue ganz auf ihn, z cela ſe na něho ſpolehám; ich hätte Häuſer auf ihn gebaut, wſſecko bych mu byl ſwěřil; der Menſch iſt ſchön gebaut, ten člowěk ge kraſné kráſné oſtawy; dieſes Jahr haben wir wenig Getreid gebaut, letos gſme málo naklidili.



Strany zdroje: I/123

Brand-, ohniwý; die Brandkugel, ohniwá kaule. 2) ſnětiwý; das Brandkorn, ſnětiwé žjto, der Brandwaitzen, ſnětiwá pſſenice.