Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/307
Jungfer, Jungfern-, panenſký; der Jungfernhönig, panenſký med.
Strany zdroje: I/307
Jungferlich, adj. panenſký; adv. po panenſku, ſ. Jungfräulich.
Strany zdroje: I/307
Jungfernſtand, m. ſtaw panenſký, panenſtwj, ſ. Jungfrauſchaft.
Strany zdroje: I/307
Jungfräulich, adj. panenſký; adv. po panenſku, gako panna.
Strany zdroje: II/3
Lambertsnuß, f. panenſký ořech, corylus sativa fructu oblongo rubente, Lin.
Strany zdroje: II/72
Nonnen-, geptišſký; das Nonnenkloſter, geptišſký, panenſký kláſſter.
Strany zdroje: II/132
Rothnuß, f. panenſký ořech.
Strany zdroje: II/135
Rührnuß, f. panenſký ořech.
Strany zdroje: I/89
Bartnuß, f. panenſký ořech.
Strany zdroje: II/456
Zellernuß, f. bjlý, panenſký ořech.
Strany zdroje: I/211
Frauen-, ženſký: nach der Frauen Weiſe, po ženſku; Frauensperſon, Frauenbild, ženſká oſoba; Frauenkloſter, panenſký kláſſter. 2) Frauenkirche, Frauentag, koſtel, ſwátek panny Marye.