Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: II/157
Scheitflöße, f. plawenj polen
Strany zdroje: II/162
Schifffahrt, f. plawba, plawenj, navigatio. 2) plawectwj, ars navalis.
Strany zdroje: I/7
Ablage, f. odklad, odloženj. 2) odložený podjl. 3) sklad dřjwj ku plawenj.
Strany zdroje: II/345
Verflößen, v. a. plawiti; Tolz Holz , dřjwj; die —ßung, plawenj.
Strany zdroje: II/361
Verſchießen, n. plawenj, zaletěnj, wyſtřjlenj, přeſtrčenj, zaběhnutj.
Strany zdroje: I/148
Durchflößen, v. a. ſkrze něco plawiti; die —ßung, naſkrz plawenj.
Strany zdroje: I/165
Einſchiffen, 1. v. n. na mjſto připlauti, připlawati, připlawiti ſe, navi attingere. 2. v. a. Waaren, zbožj do lodj wneſti, wprawiti; ſich, do lodj gjti, na lodj ſe plawiti. Die Einſchiffung, plawenj na lodj; wnáſſenj do lodj.
Strany zdroje: I/193, I/194
Fahrt, f. gizda, eines Schiffes, wozba, plawenj, plawba. 2) über einen Acker, ceſta přes rolj. 3) eine Fahrt Heu, wůz, 194 aneb fůra ſena. 4) im Bergbaue, die Fahrten, řebřjky. 5) ſtopa, ſ. Fährte.
Strany zdroje: I/207
Flöße, f. plawidlo; plawenj. 2) plť, ratis. 3) eine Zimmerflöße, eine Tafel, wor dřjwj; mehrere verbundene Flößen, pramen.
Strany zdroje: I/207
Flößen, v. a. wléwati, ſ. Einflößen. 2) plawiti, naplawowati. 3) die Wäſche, máchati. Die Flößung, plawenj.