Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 10 skupin hesel.

Strany zdroje: II/157

Scheitflöße, f. plawenj polen



Strany zdroje: II/162

Schifffahrt, f. plawba, plawenj, navigatio. 2) plawectwj, ars navalis.



Strany zdroje: I/7

Ablage, f. odklad, odloženj. 2) odložený podjl. 3) sklad dřjwj ku plawenj.



Strany zdroje: II/345

Verflößen, v. a. plawiti; Tolz Holz , dřjwj; die —ßung, plawenj.



Strany zdroje: II/361

Verſchießen, n. plawenj, zaletěnj, wyſtřjlenj, přeſtrčenj, zaběhnutj.



Strany zdroje: I/148

Durchflößen, v. a. ſkrze něco plawiti; die —ßung, naſkrz plawenj.



Strany zdroje: I/165

Einſchiffen, 1. v. n. na mjſto připlauti, připlawati, připlawiti ſe, navi attingere. 2. v. a. Waaren, zbožj do lodj wneſti, wprawiti; ſich, do lodj gjti, na lodj ſe plawiti. Die Einſchiffung, plawenj na lodj; wnáſſenj do lodj.



Strany zdroje: I/193, I/194

Fahrt, f. gizda, eines Schiffes, wozba, plawenj, plawba. 2) über einen Acker, ceſta přes rolj. 3) eine Fahrt Heu, wůz, 194 aneb fůra ſena. 4) im Bergbaue, die Fahrten, řebřjky. 5) ſtopa, ſ. Fährte.



Strany zdroje: I/207

Flöße, f. plawidlo; plawenj. 2) plť, ratis. 3) eine Zimmerflöße, eine Tafel, wor dřjwj; mehrere verbundene Flößen, pramen.



Strany zdroje: I/207

Flößen, v. a. wléwati, ſ. Einflößen. 2) plawiti, naplawowati. 3) die Wäſche, máchati. Die Flößung, plawenj.