Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/291
Holde, m. poddaný; die —inn, poddaná.
Strany zdroje: II/14
Leibeigen, adj. wlaſtnj, poddaný, otrocký, chlapſký; — machen, w otroctwj vweſti.
Strany zdroje: II/23, II/24
Los binden, odwázati, rozwázati. - bitten, wyproſyti. - brechen, odlomiti. - drucken, den Bogen, luk ſpuſtiti. - geben, propuſtiti, wyhoſtiti. - gürten, rozpáſati. - gehen, das Gewähr ging los, zbraň ſe ſpuſtila. - hauen, vtjti, odtjti. - kaufen, wykaupiti. - kommen, wywáznauti, propuſſtěnu býti. - lassen, puſtiti; einen Gefangenen, wězně, gatého propuſtiti; einen Unterthan, poddaného wyhoſtiti. - lügen, ſich, wylhati ſe. - machen, ſich, von jemanden, zbawi 24 ti ſe, zproſtiti ſe, ſtrhnuuti ſtrhnauti ſe někoho; von Geſchäften, vprázdniti ſe, Los platzen, probleknauti. - ſagen, ſich, odřjcy ſe. - ſchießen, wyſtřeliti, ſpuſtiti. - ſchneiden, odřjznauti. - ſpannen, wypřáhnauti. - ſprechen, von Sünden, rozhřeſſiti, rozhřjſſiti. Die Losſprechung, rozhřeſſenj. - werden, zbýti, zhoſtiti, zproſtiti ſe, zproſſtěnu býti. - zählen, oſwoboditi, zproſtiti. Strany zdroje: II/94
Pfleghaft, adj. poddaný.
Strany zdroje: II/301
Uibernehmen, v. a. přegmauti, přigjti, přigjmati, suscipere; ein Gut, ſtatek; die Waaren, zbožj. 2) přewzýti, na ſebe wzýti; ein Amt, eine Arbeit, auřad, prácy. 3) ſich, přebrati ſe; mit Eſſen und Trinken, w gjdle a w pitj; mit Arbeit, vpachtowati ſe, vpracowati ſe. 4) přetahowati; die Unterthanen mit Abgaben, poddané daněmi; ſeine Kunden, ſwé kupowače. 5) zmocy; der Trunk hat ihn übernommen, chlaſt ho zmohl.
Strany zdroje: II/318
Unfrey, adj. neſwobodný, poddaný.
Strany zdroje: II/327
Untergebener, m. poddaný, podrobený.
Strany zdroje: II/327
Untergehörig, adj. poddaný.
Strany zdroje: II/329
Unterſaß, m. podſedek, poddaný.
Strany zdroje: II/331
Unterthan, m. poddaný, subditus; die —inn, poddaná.
Strany zdroje: II/331
Unterthänig, adj. poddaný, subditus; —ge Bauern, poddanj ſedlácy; machen, w poddanoſt vweſti, podrobiti, podmaniti. 2) ponjžený, poddaný; unterthäniger Diener, ponjžený ſlužebnjk, ſluha.
Strany zdroje: II/332
Untreue, f. zpronewěřiloſt; des Liebhabers, des Unterthans, milownjka, poddaného. 2) newěrnoſt; des Geſindes, čeládky.
Strany zdroje: II/332
Ununterwürfig, adj. nepoddaný, nepodrobený, nepodmaněný; die —keit, noſt.
Strany zdroje: II/401
Wachspflichtig, adj. kdož woſk ke koſtelu odwáděti muſý. 2) poddaný, glebae glaebae adstrictus.
Strany zdroje: II/479
Zwangmühle, f. panſký mleyn, w němž poddanj nuceni gſau ſwé mleti.