Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/54
Argliſtig, adj. lſtiwý, podwodný, ſchytralý, ſſibalſký, lichotný, fraudulentus, verſutus; ein argliſtiger Menſch, chytrák, podwodnjk, ſſibal; adv. lſtiwě, @. doloſe.
Strany zdroje: II/398
Vortheiliſch, adj. fortelný, auſkočný, lſtiwý, ſſibalſký, podwodný.
Strany zdroje: I/108
Betriegeriſch, adj. podwodný, adv. —ně.
Strany zdroje: I/108
Betrüglich, adj. podwodný, klamawý, omylný; adv. —ě.
Strany zdroje: I/194, I/195
Falſch, adj. faleſſný, neprawý, křiwý, falſus. Ein falſcher Spieler, podwodný hráč; ein falſcher Weg, neprawá, bludná 195 ceſta. Falſcher Eid, křiwá přjſaha, falſches Zeugniß, křiwé ſwědectwj; falſche Götter, lžiwj, neprawdiwj, ſmyſſlenj bohowé. Es iſt falſch, geſt lež, nenj prawda. Adv. faleſſně, nepráwě, lžiwě; falſch ſchwören, křiwě přiſahati. Das Falſch, faleš; in welchem kein Falſch iſt, w němžto lſti nenj, Joh. 1, 47.
Strany zdroje: I/195
Fälſchlich, adj. neprawý, lžiwý, podwodný, ſ. Falſch.